-
(单词翻译:双击或拖选)
[00:03.09]You just do what you want, don't you? 你只是做你想做的 是吗
[00:13.31]You never wanted to be anybody's girlfriend, 你从来不想做谁的女朋友
[00:15.73]and now you're somebody's wife. 而你现在却是谁的妻子
[00:18.06]Surprised me too. 我也很吃惊
[00:20.23]I don't think I'll ever understand that. 我可能永远都理解不了
[00:24.44]I mean, it doesn't make sense. 我是说 这不合情理
[00:28.62]It just happened. 可事实就是这样
[00:30.66]Right, but that's what I don't understand. What just happened? 对 可这就是我理解不了的 怎么就这样了
[00:34.62]I just- I just woke up one day, and I knew. 我只是一觉醒来 然后就明白了
[00:39.04]Knew what? 明白什么
[00:43.30]What I was never sure of with you. 那些和你在一起 一直不能确定的
[00:59.98]You know what sucks? 那真的很糟糕
[01:02.07]Realizing that everything you believe in is complete and utter bullshit. 当你发现你的信仰全是狗屎的时候
[01:05.53]It sucks. What do you mean? - 真糟 - 什么
[01:07.61]Uh, you know, destiny, and soul mates, and true love, 就是 命运 精神伴侣 真爱
[01:11.66]and all that childhood fairy tale nonsense. 那些童话 什么的
[01:16.41]You were right. L-I should have listened to you. 你是对的 我应该听你的
[01:18.83]No. Yeah. What? What are you smiling at? - 不 - 什么 你笑什么
[01:23.50]Tom. What? - Tom - 恩
[01:27.63]What are you looking at me like that for? 你这样看着我干嘛
[01:30.47]Well, you know, 那些..
[01:33.18]I guess it's 'cause... 我觉得..
[01:35.47]I was sitting in a deli and reading Dorian Gray 我在店里看 道林·格雷
[01:38.10]and... a guy comes up to me... 然后一个人走过来
[01:40.69]and asked me about it, 问我那本书怎么样
[01:43.36]and... now he's my husband. 现在 他是我的丈夫
[01:49.20]Yeah. And... so? 然后呢
[01:51.74]So, what if I'd gone to the movies? 如果我去看看电影了呢
[01:55.70]What if I had gone somewhere else for lunch? 或者我去吃午饭
[02:00.71]What if I'd gotten there 10 minutes later? 要么晚去了那10分钟呢
[02:05.55]It was- 那好像..
[02:07.71]It was meant to be. 那好像是注定好的
[02:10.13]And I just kept thinking, 然后我就不停的想
[02:14.55]Tom was right. No. - Tom是对的 - 不
[02:16.64]Yeah, I did. 真的
[02:18.81]I did. 真的
[02:27.94]It just wasn't me that you were right about. 只是你的那个人不是我
[02:57.10]I should go. 我该走了
[02:59.10]But I'm really happy to see that you're doing well. 看到你过的不错 我真的很高兴
[03:09.57]Summer! Summer
[03:13.57]I really do hope that you're happy. 祝你幸福
[03:48.82]Most days of the year are unremarkable. 一年中的很多天都是很平凡的
[03:52.82]They begin and they end... 开始 结束
[03:55.99]with no lasting1 memories made in between. 没有留下任何回忆
[03:59.99]Most days have no impact... 大多数对生活没什么影响
[04:02.62]on the course of a life. 在一生中
[04:05.67]May 23 was a Wednesday. 5月23日 一个星期三
[04:26.27]Are you interviewing? Sorry? - 你是来面试的吗 - 什么
[04:29.27]Are you interviewing for the position? 你是来面试这个职位的吗
[04:33.03]Oh, yeah. Why? Are you? Yeah. - 对 什么 你呢 - 也是
[04:35.61]Mm-hmm. 嗯
[04:37.61]My competition. 我的竞争者
[04:39.82]It would appear. 看来是的
[04:42.58]Yeah. So, a little awkward. 有点尴尬
[04:46.83]Yeah. 对
[04:49.79]Well, I hope you, um, don't get the job. 那么.. 祝你面试失败
[04:54.80]Well, I hope you don't get the job. 那我也祝你 面试失败
[05:00.43]Have I seen you before? 我以前见过你吗
1 lasting | |
adj.永久的,永恒的;vbl.持续,维持 | |
参考例句: |
|
|