-
(单词翻译:双击或拖选)
[00:05.96]Yeah, no, no, no. 是的,不,不,不
[00:08.44]I gotta...Really, I gotta... 我必须…真的,我必须…
[00:10.00]- Really? Come on. Really? - I think I'm catching1 something. - 真的吗?来吧,真的吗? - 我好像染上了甚么
[00:13.60]You better watch it or you will, too. 你最好小心点,不然你也会染上的
[00:14.00]Right. Hey, what happened to that one you were "not dating?" 是啊,嘿,你那个"不约会"的怎样了?
[00:18.60]- Five dates. It's over. - Atta boy! - 五次约会了,结束了 - 真有你的!
[00:21.12]- Yeah. Have fun, man. - Let's roll. Who's first? - 是啊,祝你玩的高兴,老兄 - 我们走吧,谁要先来?
[00:28.36]Make that booty call. 打电话给你炮友吧
[00:31.48]- It's complicated. - No, honey. My bowels2 are complicated. - 这很复杂 - 不,亲爱的,我的内脏是复杂的
[00:35.12]Life is simple. Call her. 生活是简单的,打给她吧
[00:37.56]<i>If you knew a certain gesture, like, say, calling...</i> 如果你知道某种表示 例如说,打电话…
[00:43.64]would be considered "needy3", and therefore a turnoff... 会被视为“需要”,因此一关机…
[00:47.16]but you wanted to call, and you felt... 但是你想要打电话,并且你感到…
[00:50.48]this call could be welcomed this one time... 这通电话可能会受到欢迎,只这一次…
[00:54.44]if you were the one person who took a chance to do something different... 如果你是个抓住了机会 想做点不同事情的人…
[00:57.84]maybe even some would call it romantic... 或许有些人会称之为浪漫…
[01:03.92]like calling for another date... 像是要求另一次约会…
[01:06.44]a date that... 一个如果有人…
[01:06.84]if someone were counting, could be numbered above five... 在计算的约会,也许会超过五次…
[01:09.24]say six... 假设说六次…
[01:13.64]do you think that would be considered manly4? 你认为那会被视为有男子气概吗?
[01:17.92]No, it wouldn't. It would be a pain in the ass5. 不,不会,那会是个讨厌的人
[01:24.28]Thank you. 谢谢
[01:25.20]One new message. 一个新留言
[01:28.16]<i>Hi, it's me, your dad.</i> 嘿,是我,你的老爸
[01:31.84]<i>Well, I guess I missed you again.</i> 嗯,我猜我又错过?了
[01:34.68]<i>Maybe I have an old number for you? Did I say it's me?</i> 或许我拿到?的就号码了? 我有说是我吗?
[01:41.60]<i>Gimme a call sometime.</i> 哪天打个电话给我
[01:55.28]Happy birthday! 生日快乐!
[02:00.80]Hi, Mom. 嘿,妈妈
[02:02.04]This is delicious. 这真是好吃
[02:04.04]I made it from a "Top Chef' recipe. 我是用"顶级主厨'的食谱做的
[02:07.48]It's called "Gateau". Now wouldn't you think that's made from a cat's toe? 它叫做"奶油水果蛋糕",你该不会 认为那是用猫的趾头做的吧?
[02:09.72]But it's G, "gateau". 但是它是G,"Gateau"
[02:13.96]It means cake in French. 它是蛋糕的法文
[02:16.04]Genevieve? 珍娜吗?
[02:18.36]Your father said you never call him. ?父亲说?从未打电话给他
[02:25.44]You talk to Dad? ?和爸爸谈过吗?
[02:27.00]Of course! He was my life for twenty-five years. 当然!他在我的生命中25年了
[02:33.12]Not the photo. Okay. 别给我看照片了,好吧
[02:35.24]He had affairs. 他有外遇
[02:53.04]So, are you seeing anybody now, Misses Gernier? 那,?有在和任何人来往吗 加尼尔太太?
[02:58.48]- Please say you are. - Yeah. - 拜托说?有 - 是的
[03:00.08]I wouldn't know a thing about dating. 我对约会一无所知
[03:00.48]Okay. 好
[03:04.64]Ask Genevieve. She's an expert on dating. 问珍娜,她是约会的专家
[03:06.32]Yeah. 是的
[03:09.60]Okay. 好吧
[03:10.44]Hey, hey, wow, we have to get to work. 嘿,嘿,哇,我们得去上班了
[03:13.28]So, okay. 所以,好吧
[03:15.92]Well, hey, you guys owe me forty bucks6 for these cameras. 所以,嘿,你们欠我卖相机的钱40元
[03:18.28]- You gave it to me. - No, I didn't. I said I'd... - 你把它给我了 - 不,我没有,我说我要…
[03:19.04]- Yeah, you did. - I'm sorry, I didn't mean for that to... - 是的,你有 - 对不起,我无意…
[03:22.28]Thanks for coming by. Mom, thanks for the cake. 感谢你们来,妈妈,感谢?的蛋糕
[03:24.96]- Come on! - Happy birthday, dear. - 少来了! - 生日快乐,亲爱的
[03:38.32]Oops. 哎呀
[03:40.76]Uh-oh. 噢噢
[03:48.28]So now the restaurant is a success? 所以现在餐厅已经功成名就了?
[03:49.88]I told him about that reviewer, and the band. 是我把食评家与乐队介绍给他的
[03:53.36]Do you want to go inside? ?想要进去吗?
[03:54.88]No! 不!
[03:55.72]You could flirt7 with the band in front of Greg. 你可以在葛雷的前面与乐队调情
[03:58.84]Okay. 好
[04:01.44]Do I have anything in my teeth? 我的牙缝里有没有脏东西?
[04:05.16]- No, you are okay. - Really? - 没有,很干净 - 真的吗?
[04:06.32]Yeah. 是的
[04:07.32]What about here? Is it like the rings of Saturn8? 这里呢?有没有像土星的戒指一样?
[04:10.60]They're tight. 他们很紧
[04:12.60]Yeah, should I pull them up? 是的,我应该往上拉一点吗?
[04:13.00]- I think so. - It's like they're... - 我想是的 - 它们看起来像是…
[04:17.32]Genevieve! 珍娜!
[04:20.76]- Genevieve! - What? - 珍娜! - 什么?
[04:23.36]No. 不
[04:24.36]I know. I'm so sorry. Nobody saw. 我知道,非常抱歉,没人看到
[04:27.04]- Really? - Yeah, I don't think so. - 真的吗? - 是的,我不这样认为
[04:30.76]Maybe a lot of people. No, I don't think so. 也许有很多人,不,我不这样认为
[04:31.56]- I know what will cheer you up. - What? - 我知道什么可以让?高兴点 - 什么?
[04:33.72]There's a really, really cute guy working at the second run movie theater. 在二轮电影院 有一个非常,非常帅的家伙
[04:38.84]They always smell like dust. 他们总是闻起来有灰尘味
[04:40.52]- Yeah, I love that. - Okay, go flirt. - 是的,我爱喜欢那样 - 好,去和他调情吧
[04:42.56]- Don't scrapbook him. - I'll try. - 别做他的剪贴簿 - 我会尽量
[04:54.44]<i>- Hi, Mom. - What are you doing?</i> - 嘿,妈妈 - ?在做什么?
[04:55.80]<i>- Nothing. - Has he called?</i> - 没做什么 - 他打电话来了没?
[04:56.20]<i>I think he's gonna call you.</i> 我想他会打电话给?
1 catching | |
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住 | |
参考例句: |
|
|
2 bowels | |
n.肠,内脏,内部;肠( bowel的名词复数 );内部,最深处 | |
参考例句: |
|
|
3 needy | |
adj.贫穷的,贫困的,生活艰苦的 | |
参考例句: |
|
|
4 manly | |
adj.有男子气概的;adv.男子般地,果断地 | |
参考例句: |
|
|
5 ass | |
n.驴;傻瓜,蠢笨的人 | |
参考例句: |
|
|
6 bucks | |
n.雄鹿( buck的名词复数 );钱;(英国十九世纪初的)花花公子;(用于某些表达方式)责任v.(马等)猛然弓背跃起( buck的第三人称单数 );抵制;猛然震荡;马等尥起后蹄跳跃 | |
参考例句: |
|
|
7 flirt | |
v.调情,挑逗,调戏;n.调情者,卖俏者 | |
参考例句: |
|
|
8 Saturn | |
n.农神,土星 | |
参考例句: |
|
|