英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《童话镇》第90期:滥用职权

时间:2019-05-28 02:37来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 This was a juvie record. 这是一份青少年犯罪记录

This was sealed by court order. 已经根据法令封存了
I don't know how you got it, 我不知道你是如何拿到它的
but that's abuse of power and illegal. 但肯定是通过滥用职权非法获得
Oh, I'm sorry. You didn't want people to know 很抱歉  你不希望大家知道
you cut his cord with a shiv? 你用剃刀割断了他的绳子
I don't care what people know,  我不在乎大家知道什么  
but this hurts Henry. 但是这事伤害了亨利
He would've learned eventually. 他总会知道真相的
We all lose our heroes at some point. 在某些时刻  我们总会失去心中的英雄
He doesn't need to lose anything more. 他不应再失去更多了
He's depressed1, Madam Mayor. 他很抑郁  镇长女士
He doesn't have any... any hope. Don't you see that? 他毫无...毫无期盼  你没看出来吗
He's fine. 他很好
He's not fine. 他一点也不好
I mean, think about it-- watching his adoptive mother 我的意思是  想想看  看着他养母
throw an illegal smear2 campaign against his birth mother? 对他生母进行非法诽谤
You don't think that would be upsetting? 你不认为这很令人沮丧吗
All I did was expose him to the truth. 我只是在告诉他真相
And as for the legality, 至于合法性问题
I did nothing wrong. 我没做错事
But you and Sidney will have a chance 但是你和西德尼完全可以在
to get into all that at the debate. 公开辩论中提及这一点
Debate? 公开辩论
Yes, Ms. Swan, there's a debate. 是的  斯旺女士  公开辩论
You two can talk about jail time and juvie records 你俩可以借此讨论铁窗生活和青少年犯罪记录
and maybe even your new association with Mr. Gold. 甚至也可以谈谈你和戈登先生的新同盟
He's a snake, Ms. Swan. 他是条毒蛇  斯旺女士
You need to be careful who you get into bed with. 你得小心你的床伴
I'm not getting into bed with anyone. 我没和任何人上床
I'm just fighting fire with-- 我只是与火搏斗...
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 depressed xu8zp9     
adj.沮丧的,抑郁的,不景气的,萧条的
参考例句:
  • When he was depressed,he felt utterly divorced from reality.他心情沮丧时就感到完全脱离了现实。
  • His mother was depressed by the sad news.这个坏消息使他的母亲意志消沉。
2 smear 6EmyX     
v.涂抹;诽谤,玷污;n.污点;诽谤,污蔑
参考例句:
  • He has been spreading false stories in an attempt to smear us.他一直在散布谎言企图诽谤我们。
  • There's a smear on your shirt.你衬衫上有个污点。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   童话镇
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴