英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《童话镇》第227期:三周前的记录不见了

时间:2019-05-31 02:10来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 And how do you see me?  你如何看我

As the fairest in all the land.  你是这世上最美的人
When did that transfer go through?  转账是什么时候的事
Does three weeks ago sound right?  大约三周前吗
Yeah. Why?  是的  怎么了
Because those records are missing.  那些记录不见了
Emma, there's something I'd like to talk to 艾玛  我有点事想和你...
Hi, Sidney.  你好  西德尼
Hey. We're just doing some work.  我们在查些东西
I think we may have found something on Regina.  我们可能抓到了瑞金娜的小辫子
Interesting work.  真是有趣的工作
Oh, I approve.  我没意见
You wanna go by the book? Let's get a warrant.  你想按章办事吗  那去申请搜查令吧
What judge are we gonna find that she doesn't own?  我们该找谁  哪个法官不听命于她
We're screwed.  我们没戏了
Or... there's my way.  或者用我的办法
I want to do this right, Sidney.  我想正当地解决这件事  西德尼
And what's right is exposing her.  揭露她的行径才是正当的事
Sometimes doing a bad thing for a good reason is okay, right?  有时候为了正当的理由做点坏事也没关系吧
Yeah. I mean, maybe you're doing something wrong,  没错  也许你的行为是不对的
but if it's what's meant to be, if it's what's right,  但如果这是注定要发生的  如果这是该发生的
does that really make you a bad person?  你这么做难道就是坏人吗
Exactly.  完全正确
Wow. You two are doing a whole lot of rationalizing.  你们俩为这事可找了不少正当借口
But look what she's done to you, to me, to your son, and it's not gonna stop,  看看她对你 对我  对你儿子所做的事  而且她不会停下
so whatever you do, you gotta do something.  所以无论如何  你都要做些什么
Let's start by talking to her.  那我们先和她谈谈
And just what are you and the...  所以你和这位...
disgraced ex-reporter accusing me of?  被炒掉的记者对我有什么意见
$50,000 was transferred out of the city account by you.  你从镇政府的户头里转走了五万美元
Well, as Mayor, I'm involved in many transactions.  作为镇长  我可是日理万机
Check the public records if you have questions.  要是有疑问就去查公共记录
That's the thing. They're missing from three weeks ago.  问题就在这儿  三周前的记录不见了
You have any idea what happened to them?  你知道它们去哪了吗
Well, if they're missing, I probably checked them out,  如果它们不见了 可能是我拿走翻看了
as my job often requires me to do.  因为这是我的职责所在
And if they were checked out three weeks ago,  但如果是我三周前取出来看的
well, that means they burned in a fire.  那就意味着记录在一场大火中 被烧毁了
In a fire, that if I recall, got you elected sheriff.  我没记错的话  这场火令你当选为警长
I have nothing to hide.  我没什么可隐瞒的
Okay.  好吧
There's nothing for us to do. Let's go, Sidney.  我们没什么能做的了  走吧  西德尼
Emma.  艾玛
No, she's right. We have nothing.  她说得对 我们一无所获
That was your plan? I thought you were gonna do something.  这就是你的计划 还以为你要做什么呢
I did. I planted a bug1.  我做了 我装了个窃听器
You win, Sidney. Let's do whatever it takes.  你赢了西德尼 我们要不择手段
You called for me, your majesty2?  您召见我吗 陛下
I have reason to believe...  我有理由认为...
My wife's heart belongs to another man.  我妻子爱上了别的男人
Well, certainly, the queen would never stray, your majesty.  皇后肯定不会误入歧途的 陛下
And yet her diary suggests otherwise.  但她的日记可不是这么写的
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 bug 5skzf     
n.虫子;故障;窃听器;vt.纠缠;装窃听器
参考例句:
  • There is a bug in the system.系统出了故障。
  • The bird caught a bug on the fly.那鸟在飞行中捉住了一只昆虫。
2 majesty MAExL     
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
参考例句:
  • The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
  • Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   童话镇
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴