英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《童话镇》第443期:亨利与瑞金娜吵架

时间:2019-06-11 02:26来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Henry, it's time for a change. 亨利  是时候做点改变了

I think it's time to transfer you to a new class with a new teacher. 我想把你转到别的老师带的班
Why do you want me out of Ms. Blanchard's class? Is it because you framed her? 你为什么不想让我待在布兰切特老师的班 就是因为你陷害她吗
Henry! Do you really think I'm capable of doing something so horrible? 亨利  你真的觉得我会做出如此恶毒的事吗
Of course. You're the evil queen. 当然  你是邪恶的巫后
Enough. Those fairy tales are not real. 够了 那些童话故事不是真的
Ms. Blanchard should never have given you that book. She should be grateful I'm not trying to get her fired. 布兰切特老师当初就不该给你那本书 我没想办法让她被炒她就该感恩戴德了
Go ahead and try. It won't work. 试试啊  你不会成功的
No matter what you do, Snow White will have her happy ending. 无论你做什么  白雪公主终会得到幸福
She and Prince Charming will be together. 她和白马王子会终成眷属
The curse will end. Good will win. And I'm not transferring classes. 诅咒会被终结 正义一方终将胜利 我不会转班的
Ah, Mr. Booth. I'll be with you in a moment. 布兹先生  我待会再跟你谈
On second thought, tell me as one admirer of antiquities1 to another 不过  你能告诉我 我们古物爱好者就不说暗话了
Do you think it's worth my while having this clock repaired? 你觉得这钟还值得修理吗
I'll take your silence as a "Yes", then. 我就当你默认了
You know, I'm very busy right now, and, uh, I'm just a oneman shop. 我现在很忙 店里就我一个人
But, uh, I'll get to the clock as fast as I can. 不过我会尽快开始修钟的
I wouldn't ask for anything more. 这样就好
Good day. Hhow are you?  日安 你好
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 antiquities c0cf3d8a964542256e19beef0e9faa29     
n.古老( antiquity的名词复数 );古迹;古人们;古代的风俗习惯
参考例句:
  • There is rest and healing in the contemplation of antiquities. 欣赏古物有休息和疗养之功。 来自辞典例句
  • Bertha developed a fine enthusiasm for the antiquities of London. 伯沙对伦敦的古迹产生了很大的热情。 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   童话镇
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴