-
(单词翻译:双击或拖选)
我好“无辜”的
Actually, dog poop turns out to have a pretty big environmental impact. If you think that two in five households in the U.S. have at least one dog and that about forty percent of Americans don't clean up after their pooches, well, all that poop really adds up. In fact, it's what scientists call the Fido hypothesis.
狗狗便便严重污染环境。如果美国2/5家庭就养一只狗狗且当中大约40%的主人不收拾狗狗的便便。所有这些便便加起来也就是科学家说的“狗狗”假说。(Fido是对狗狗通用的称呼)。
Hey, my dog's name is Fido.
我的狗狗就叫Fido。
They conjecture2 that a lot of that waste ends up in waterways. Recent studies, in fact, suggest that dogs are in third or fourth place on the list of contributors to bacteria in water. Talk about gross—fecal matter is full of disease-causing bacteria like E. Coli, salmonella, and giardia.
科学家推想,水道阻塞的罪魁祸首就是这些便便。近日有研究表明,造成水里滋生细菌的“元凶”狗狗排第三或第四。令人作恶的这些细菌可以致癌,比如:大肠埃希菌、沙门氏菌、鞭毛虫
Now that bacteria-tracking methods have gotten better, scientists estimate that in some areas, 20 to 30 percent of the bacteria in a stream comes from dogs.
细菌源追踪技术的日臻完善,科学家估计,部分地区20%到30%的细菌是由狗狗造成的。
Really? That can't be good!
真的吗?那可不妙!
And the thing is, pollution from dogs is relatively3 easy to control. All you have to do is scoop when they poop.
其实,狗狗造成的环境污染相对来说很容易避免,你需要做的只是在将狗狗的便便铲干净。
1 scoop | |
n.铲子,舀取,独家新闻;v.汲取,舀取,抢先登出 | |
参考例句: |
|
|
2 conjecture | |
n./v.推测,猜测 | |
参考例句: |
|
|
3 relatively | |
adv.比较...地,相对地 | |
参考例句: |
|
|