英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

听力文摘:狗狗和环保

时间:2020-09-17 08:23来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Scoop1 That Poop

我好“无辜”的

Actually, dog poop turns out to have a pretty big environmental impact. If you think that two in five households in the U.S. have at least one dog and that about forty percent of Americans don't clean up after their pooches, well, all that poop really adds up. In fact, it's what scientists call the Fido hypothesis.

狗狗便便严重污染环境。如果美国2/5家庭就养一只狗狗且当中大约40%的主人不收拾狗狗的便便。所有这些便便加起来也就是科学家说的“狗狗”假说。(Fido是对狗狗通用的称呼)。

Hey, my dog's name is Fido.

我的狗狗就叫Fido。

They conjecture2 that a lot of that waste ends up in waterways. Recent studies, in fact, suggest that dogs are in third or fourth place on the list of contributors to bacteria in water. Talk about gross—fecal matter is full of disease-causing bacteria like E. Coli, salmonella, and giardia.

科学家推想,水道阻塞的罪魁祸首就是这些便便。近日有研究表明,造成水里滋生细菌的“元凶”狗狗排第三或第四。令人作恶的这些细菌可以致癌,比如:大肠埃希菌、沙门氏菌、鞭毛虫

Now that bacteria-tracking methods have gotten better, scientists estimate that in some areas, 20 to 30 percent of the bacteria in a stream comes from dogs.

细菌源追踪技术的日臻完善,科学家估计,部分地区20%到30%的细菌是由狗狗造成的。

Really? That can't be good!

真的吗?那可不妙!

And the thing is, pollution from dogs is relatively3 easy to control. All you have to do is scoop when they poop.

其实,狗狗造成的环境污染相对来说很容易避免,你需要做的只是在将狗狗的便便铲干净。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 scoop QD1zn     
n.铲子,舀取,独家新闻;v.汲取,舀取,抢先登出
参考例句:
  • In the morning he must get his boy to scoop it out.早上一定得叫佣人把它剜出来。
  • Uh,one scoop of coffee and one scoop of chocolate for me.我要一勺咖啡的和一勺巧克力的。
2 conjecture 3p8z4     
n./v.推测,猜测
参考例句:
  • She felt it no use to conjecture his motives.她觉得猜想他的动机是没有用的。
  • This conjecture is not supported by any real evidence.这种推测未被任何确切的证据所证实。
3 relatively bkqzS3     
adv.比较...地,相对地
参考例句:
  • The rabbit is a relatively recent introduction in Australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
  • The operation was relatively painless.手术相对来说不痛。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   听力文摘
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴