英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

西部落:上帝,请再给我一个月的"有声世界"

时间:2021-03-30 05:55来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Woman's Choice: Hearing or Life? 给我一个月的“有声世界”

To save her life, Jessica Stone had to lose her hearing.

Now to the inpiring story that a young woman faced with a difficult diagnosis1. The surgery she needed to save her life would cause her to lose her hearing forever. So how would you spend your last days being able to hear the world? Jessica Stone did it with bravery and grace.

Imagine a symphony of sounds that make up your life, your favourite song, your family's laughter, you dog. Now imagine counting down the weeks, days, hours until every sound disappears.

I'm really at a loss for emotion, freak out at it. To be very blunt, freak out.

Surgery has been a fact of life for 23-year-old Jessica Stone since she was a little girl. But it wasn't until she was 15 that doctors were able to put a name to her disease neurofibromatosis, a rare genetic2 disorder3 that causes benign4 tumors to grow along her nervous system.

The diagnosis was, you know, pretty much like a kicking of god.

Over the years Jessica has had more than 20 surgeries to remove the tumors.

Since this whole thing started eighy years ago, I wanna crawl up , a lot of days in crying and I can't because, I can't do it because she doesn't do it.

Her humors always found ways to make her through and she is a beautiful person inside and out.

She already lost the hearing in her left ear and then this went her devastating6 news, there is a tumor5 pressing against her brain stem that has to come out. And the operation that will heal her will also leave her deaf.

You do a surgery that will leave you completely deaf or you take the risk of just stroking one day and dying. And that was her choice.

The deafness thing, I will only, I will find some funky7, corky way to make it work for me, to , you know be the, the person in the family that just like, wow, you know, she's deaf but she juts8 does it so well!

Today marks thirty days in count of my big surgery. . And so in the month before surgery, Jessica sets out to record the sounds that make up her world.

Dig, Doby, dig a hole. . .

Playing her bongos, making her morning smoothy. The hope is one day these images will remind her of the sounds she can on longer hear.

She practices her sign language by learning to sign her favourite song"All We Are" by Matt Nathanson.

Just three weeks before surgery she gets to meet Nathanson at his concert, the last one she will ever hear.

On one hand it's great to meet the person , on the other hand, you know, I have never gonna hear him sing again so , you know it was a definitely emotional thing last night.

With one week left she takes in the gentle warm wind and wave on the beach.

Oh it's gorgeous, it is good to know the waves. .

And then all too soon the day of surgery is here.

It has been a long 30 days and, yeah, very long very. hard.

We talked and laughed and all kinds of things of before, we wanted to get every minute and you know nobody wanted to go to bed and then all of a sudden it's 6 a. m. and you're in the hospital.

That morning in the hospital, tense of emotional moments, one last conversation.

I love you. A final "I love you" and listening one last time to her favourite song as she is wheeled into the operating room.

After 13 hours of surgery relief, doctosr tell Jessica's family the tumor is out and she is doing well. But next morning the new reality. Jessica's first conversation without sound.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 diagnosis GvPxC     
n.诊断,诊断结果,调查分析,判断
参考例句:
  • His symptoms gave no obvious pointer to a possible diagnosis.他的症状无法作出明确的诊断。
  • The engineer made a complete diagnosis of the bridge's collapse.工程师对桥的倒塌做一次彻底的调查分析。
2 genetic PgIxp     
adj.遗传的,遗传学的
参考例句:
  • It's very difficult to treat genetic diseases.遗传性疾病治疗起来很困难。
  • Each daughter cell can receive a full complement of the genetic information.每个子细胞可以收到遗传信息的一个完全补偿物。
3 disorder Et1x4     
n.紊乱,混乱;骚动,骚乱;疾病,失调
参考例句:
  • When returning back,he discovered the room to be in disorder.回家后,他发现屋子里乱七八糟。
  • It contained a vast number of letters in great disorder.里面七零八落地装着许多信件。
4 benign 2t2zw     
adj.善良的,慈祥的;良性的,无危险的
参考例句:
  • The benign weather brought North America a bumper crop.温和的气候给北美带来大丰收。
  • Martha is a benign old lady.玛莎是个仁慈的老妇人。
5 tumor fKxzm     
n.(肿)瘤,肿块(英)tumour
参考例句:
  • He was died of a malignant tumor.他死于恶性肿瘤。
  • The surgeons irradiated the tumor.外科医生用X射线照射那个肿瘤。
6 devastating muOzlG     
adj.毁灭性的,令人震惊的,强有力的
参考例句:
  • It is the most devastating storm in 20 years.这是20年来破坏性最大的风暴。
  • Affairs do have a devastating effect on marriages.婚外情确实会对婚姻造成毁灭性的影响。
7 funky 1fjzc     
adj.畏缩的,怯懦的,霉臭的;adj.新式的,时髦的
参考例句:
  • The kitchen smelled really funky.这个厨房有一股霉味。
  • It is a funky restaurant with very interesting art on the walls.那是一家墙上挂着很有意思的绘画的新潮餐馆。
8 juts 83d8943947c7677af6ae56aab510c2e0     
v.(使)突出( jut的第三人称单数 );伸出;(从…)突出;高出
参考例句:
  • A small section of rock juts out into the harbour. 山岩的一小角突入港湾。 来自辞典例句
  • The balcony juts out over the swimming pool. 阳台伸出在游泳池上方。 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   西部落
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴