-
(单词翻译:双击或拖选)
Victoria's Secret: Too Sexy?
CEO says the company has gotten away from its "heritage1."
It's the eye-popping brand that's made billions, selling sexy. Victoria's Secret's provocative2 shows are a must-see and its supermodels have made the hot catalog a must-read. But has it gone too far?
"Do you think it's actually possible that Victoria's Secret is too sexy?"
"Who wear lingerie, pajamas3 with high-heel shoes?"
"It might be a little bit over-exposed here."
During a recent meeting with investors4, CEO Sharan Turney agreed and said "We have so much gotten off our heritage." And the pictures tell the story, compare this 1996 ad with today's more racy looks. "It would be easy for Britney Spears to change her image than for Victoria's Secret to change their image." When it comes to Victoria's Secret, the word "sexy " is everywhere. And the CEO says that's the problem; it's being used too much. In this latest catalog alone, we found it used more than 75 times. It's not the only brand that's trying to bring sexy back to sell the goods. Remember Abercrombie & Fitch, and who can forget this Carl's Jr ad, with Paris Hilton. But Turney was forced to explain a dramatic drop in sales last quarter. She hopes a more sophisticated5 image like we saw in last month's modest Super Bowl ad is the solution. "They are trying to disprove the old adage6, sex sells." And most men won't argue with that. "I don't think lingerie could be too sexy." For Good Morning America, Andrea Canning, ABC news, New York.
In a flash, be the first to know what's coming up on Good Morning America tomorrow. With the GMA Daily Flash email. All the great insider details you wanna know from GMA. Go to ABCnews.com, click the GMA page, and sign up for the daily flash. And you can even enter to win the weekly GMA Flash gift-bag giveaway. Sign up now.
这个吸引眼球的品牌已经通过销售性感内衣赚取了数十亿。维多利亚秘密内衣秀是必看节目,超模的表演更让火热的目录成为必读。但是这种性感是不是太过分了呢?
“你是否认为维多利亚秘密内衣可能太过性感了?”
“可能有点太过暴露了。”
在最近与投资者的会晤中,CEO Sharan Turney 对此表示赞同,说“我们已经从原来继承的东西中偏离了很多。”这些图片可以看出,与1996年相比,现在的款式和广告更加生动。“Britney Spears改变她的形象比维多利亚秘密内衣改变形象更容易。”一提到维多利亚内衣,大家想到的都是性感。仅仅在最新的产品目录中,我们就发现超过75次用到性感这个词。不仅仅是这个品牌依靠性感来支持销量。记不记得Abercrombie & Fitch,谁又能忘记Carl's Jr和Paris Hilton的广告。但是,上季度Turney销量急剧下滑。她希望看到一个更加成熟的形象,比如上个月的Super Bowl广告就是一个解决方案。“他们试图颠覆旧的格言,靠性感销售。”大部分男人不会对此进行辩驳。“我不认为妇女贴身内衣太过性感。”ABC新闻,早安美国节目,Andrea Canning,纽约报道。
1 heritage | |
n.传统,遗产,继承物 | |
参考例句: |
|
|
2 provocative | |
adj.挑衅的,煽动的,刺激的,挑逗的 | |
参考例句: |
|
|
3 pajamas | |
n.睡衣裤 | |
参考例句: |
|
|
4 investors | |
n.投资者,出资者( investor的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
5 sophisticated | |
adj.老练的,精密的,尖端的,高雅的 | |
参考例句: |
|
|
6 adage | |
n.格言,古训 | |
参考例句: |
|
|