-
(单词翻译:双击或拖选)
I asked what a mentor1 meant to her. 我问她导师对她来说意味着什么。
She explained that it would be someone she spoke2 to for at least an hour every week. 她解释道,导师应该是每周与她谈话至少一个小时的人。
I smiled, thinking, That's not a mentor—that's a therapist. 我笑了,心想这可不是导师,而是心理咨询师。
A mentee who is positive and prepared can be a bright spot in a day. 情绪积极、准备充分的被指导者会让他们眼前一亮。
For this same reason, mentees should avoid complaining excessively to a mentor. 出于同样的原因,在导师面前,被指导者应该避免过度抱怨。
Using a mentor's time to validate5 feelings may help psychologically, but it's better to focus on specific problems with real solutions. 占用导师的时间并希望自己的情绪得到认同,也许会在心理调适上有所帮助,但最好还是多关注怎样切实解决具体问题。
Give them a problem to solve. 那就给他们一个需要解决的问题。
Sometimes high-potential women have a difficult time asking for help because they don't want to appear stumped7. 有时候,发展潜力很大的女性感觉很难去寻求帮助,因为她们不想让自己看上去无计可施。
Being unsure about how to proceed is the most natural feeling in the world. I feel that way all the time. 对下一步没有把握,这是再自然不过的感觉了,这种感觉也一直跟随着我。
Asking for input8 is not a sign of weakness but often the first step to finding a path forward. 征求他人的意见并不表示你软弱,这反倒能够成为你找到前行道路的第一步。
Mentoring9 and sponsoring relationships often form between individuals who have common interests or when the junior members remind the more senior members of themselves. 指导与赞助关系也常常出现在拥有共同利益的人之间,或是出现在初级职员让高层管理者联想起自己的时候。
This means that men will often gravitate toward sponsoring younger men, with whom they connect more naturally. 这就意味着男性常常倾向于赞助更年轻的男性,因为他们之间会更加自然地发生联系。
Since there are so many more men at the top of every industry, the proverbial old-boy network continues to flourish. 由于每个行业顶层都有众多男性,因此“老哥们儿”关系网仍然相当活跃。
点击收听单词发音
1 mentor | |
n.指导者,良师益友;v.指导 | |
参考例句: |
|
|
2 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
3 mentors | |
n.(无经验之人的)有经验可信赖的顾问( mentor的名词复数 )v.(无经验之人的)有经验可信赖的顾问( mentor的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
4 dealing | |
n.经商方法,待人态度 | |
参考例句: |
|
|
5 validate | |
vt.(法律)使有效,使生效 | |
参考例句: |
|
|
6 adept | |
adj.老练的,精通的 | |
参考例句: |
|
|
7 stumped | |
僵直地行走,跺步行走( stump的过去式和过去分词 ); 把(某人)难住; 使为难; (选举前)在某一地区作政治性巡回演说 | |
参考例句: |
|
|
8 input | |
n.输入(物);投入;vt.把(数据等)输入计算机 | |
参考例句: |
|
|
9 mentoring | |
n.mentoring是一种工作关系。mentor通常是处在比mentee更高工作职位上的有影响力的人。他/她有比‘mentee’更丰富的工作经验和知识,并用心支持mentee的职业(发展)。v.(无经验之人的)有经验可信赖的顾问( mentor的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|