英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

向前一步:第186期 全能女人是个神话(19)

时间:2019-01-24 05:25来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Every competitive, type-A fiber1 of my being was screaming at me to stay, but unless I had a critical meeting, I walked out that door. 虽然我身体里每一处好强、进取的细胞都在尖叫,让我留下来,但除非是有特别重要的会议,否则我都会毅然地准时走出办公室。

And once I did it, I learned that I could. 一旦这样做了,我就发现其实我能做到。
I am not claiming, nor have I ever claimed, that I work a forty-hour week. 我不是宣称我一周只能工作40个小时,我也从来没这样说过。
And unlike my job at Google, which was based almost exclusively in California, my Facebook role requires a lot of travel. 在谷歌时,我的工作地点基本在加利福尼亚,但在脸谱网则常常需要出差。
As a result, I have become even more vigilant2 about leaving the office to have dinner with my children when I'm not on the road. 所以不出差的时候,我都会按时下班赶回家陪孩子们吃晚餐。
I still struggle with the trade-offs between work and home on a daily basis. 因此,我每天都设法在工作和家庭上实现平衡。
Every woman I know does, and I know that I'm far luckier than most. 实际上,我认识的每个女人也都是这样,而且我比起她们中的大多数要幸运得多。
I have remarkable3 resources — a husband who is a real partner, 我拥有很好的资源:我的丈夫,一个“真正的人生搭档”,
the ability to hire great people to assist me both in the office and at home, and a good measure of control over my schedule. 他有能力帮助我,还能对我的时间安排提出很好的建议和意见。
I also have a wonderful sister who lives close by and is always willing to take care of her niece and nephew, occasionally at a moment's notice. 我还有个好妹妹,她就住在附近,很乐意帮我照看孩子。
She's even a pediatrician, so my kids are not just in loving hands, they're in medically trained hands. 正巧她还是个儿科医生,所以我的孩子不仅能得到家人的关爱,在健康方面也有专业的保障。
(Not all people are close to their family, either geographically4 or emotionally. 不是所有人都和家人很亲近,不管是在地理上还是感情上。
Fortunately, friends can be leaned on to provide this type of support for each other.) 幸运的是,我的家人能够互相依赖,为彼此提供这样的支持。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 fiber NzAye     
n.纤维,纤维质
参考例句:
  • The basic structural unit of yarn is the fiber.纤维是纱的基本结构单元。
  • The material must be free of fiber clumps.这种材料必须无纤维块。
2 vigilant ULez2     
adj.警觉的,警戒的,警惕的
参考例句:
  • He has to learn how to remain vigilant through these long nights.他得学会如何在这漫长的黑夜里保持警觉。
  • The dog kept a vigilant guard over the house.这只狗警醒地守护着这所房屋。
3 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
4 geographically mg6xa     
adv.地理学上,在地理上,地理方面
参考例句:
  • Geographically, the UK is on the periphery of Europe. 从地理位置上讲,英国处于欧洲边缘。 来自辞典例句
  • All these events, however geographically remote, urgently affected Western financial centers. 所有这些事件,无论发生在地理上如何遥远的地方,都对西方金融中心产生紧迫的影响。 来自名作英译部分
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   向前一步
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴