-
(单词翻译:双击或拖选)
终极分类词
名 红绿灯 traffic light[ˈtræfɪk] [laɪt]
名 规则 regulation[ˌreɡjuˈleɪʃn]
名 交通规则 traffic regulation [ˈtræfɪk][ˌreɡjuˈleɪʃn]
形 相反的 contrary[ˈkɒntrəri]
名 路牌 sign [saɪn]
名 路标 signpost[ˈsaɪnpəʊst]
名 路标 landmark[ˈlændmɑːk]
名 交通标志 road sign[rəʊd] [saɪn]
名 路边酒店 roadhouse[ˈrəʊdhaʊs]
动 绕过 round [raʊnd]
名 绿化带 green belt[ɡriːn] [belt]
形 关闭的 closed [kləʊzd]
名 信号灯 signal [ˈsɪɡnəl]
名 交通信号灯 traffic signal [ˈtræfɪk] [ˈsɪɡnəl]
动 跟随 follow [ˈfɒləʊ]
名 路边 roadside[ˈrəʊdsaɪd]
名 道路施工 roadworks[ˈrəʊdwɜːks]
名 红灯 stop light [stɒp][laɪt]
名 岗亭 box [bɒks]
动 维持治安 police [pəˈliːs]
经典影视句
例 They said if he couldn't meet the deadline, regardless of regulations he shouldn't bother coming back to work.他们说,不管规定,如果他没办法如期送达,就也不用回去上班了。——《美女上错身》
例 I write notes in the margins2, you know, coordinates,landmarks. 我在空白处作了标记,你知道对应的路标。——《越狱》
例 You know those big big road signs that say “Merge3”? 你见过那些大大的,上面写着“汇合” 的路标吗?——《老友记》
词汇大拓展
1 meet [miːt] vt. 满足
2 deadline [ˈdedlaɪn] n. 最后期限
3 regardless [rɪˈɡɑːdləs] adj. 不管
4 bother [ˈbɒðə(r)] vt. 麻烦做某事
5 note [nəʊt] n. 注解
7 coordinate[kəʊˈɔːdɪneɪt] n. 协调
8 merge [mɜːdʒ] vi. 合并
经典影视句
例 We're with immigration and customs enforcement.我们是移民局海关执法处的。——《丑女贝蒂》
例 The defendant4's company imported goods manufactured by slave labor5, and his business partner, Mr. Tenaka, has already fled the country. 被告的公司进口的是经由奴役工人而生产的商品,被告的生意伙伴田中先生已经潜逃出国。——《绝望的主妇》
词汇大拓展
1 immigration[ˌɪmɪˈɡreɪʃn] n. 移民
2 enforcement[ɪnˈfɔːsmənt] n. 执行
3 defendant [dɪˈfendənt] n. 被告
4 goods [ɡʊdz] n. 货物
5 manufacture[ˌmænjuˈfæktʃə(r)] vt.制造
6 slave [sleɪv] n. 奴隶
7 labor [ˈleɪbə(r)] n. 劳力,劳动
8 partner [ˈpɑːtnə(r)] n. 合作者,搭档
9 fled [fled] vi. 逃走(flee的过去分词)
10 country [ˈkʌntri] n. 国家

1
margin
![]() |
|
n.页边空白;差额;余地,余裕;边,边缘 | |
参考例句: |
|
|
2
margins
![]() |
|
边( margin的名词复数 ); 利润; 页边空白; 差数 | |
参考例句: |
|
|
3
merge
![]() |
|
v.(使)结合,(使)合并,(使)合为一体 | |
参考例句: |
|
|
4
defendant
![]() |
|
n.被告;adj.处于被告地位的 | |
参考例句: |
|
|
5
labor
![]() |
|
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦 | |
参考例句: |
|
|