英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英国语文第四册 第20期:荨麻(1)

时间:2023-04-11 08:49来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

LESSON 10 The stinging nettle1

第十课 荨麻

Alfred saw a beautiful flower growing on the farther side of a deep ditch, and he ran forward to get it for his sister Mary.

艾尔弗雷德看到一朵美丽的花在深沟对岸生长,他跑上前去把它摘下来送给妹妹玛丽。

Mary begged him not to do so, lest he should tumble into the ditch. But Alfred would have his own way.

玛丽恳求他不要这样做,以免他掉进沟里。但艾尔弗雷德有自己的办法。

As he was going down the bank, his foot slipped; and he would have fallen into the ditch, had he not caught hold of some nettles2 that were growing near.

他下岸堤时,脚底滑了一下,就掉到沟里。他没抓住附近生长的一些荨麻。

He was not long in scrambling3 up the bank again, for the sharp sting of the nettles made him forget the beautiful flower.

不久,他爬上河岸,因为荨麻的尖刺使他忘记了美丽的花朵。

"There now!" said he; "talk of everything being useful!

“现在!”他说:“还说什么都有用!

I am quite sure a stinging nettle is of no use in the world.

我确信荨麻是世上的一种无用之物。

See how it has stung my fingers! They are covered with white blisters4, and tingle5 terribly.

看看它刺伤了我的手指!它们表面覆盖着白色的水泡,刺痛得厉害。

I am quite sure grandpapa was wrong when he said that everything was useful."

我敢肯定爷爷说什么都有用的时候是错的。”

"Perhaps not," said the old gentleman, who at that moment peeped over the hedge.

“也许不是,”老先生说,他偷看了一下篱笆。

"But I shall go round by the gate, and come to you."

“但我应该走大门去找你。”

In a few minutes the old gentleman was with them, examining the smarting fingers of his grandson.

几分钟后,老先生来到他们身边,看着孙子刺痛的手指。

"Well now, grandpapa, please to tell me of what use nettles are, for I cannot think that they are of the least use whatever."

“嗯,爷爷,您能告诉我,荨麻有什么用吗,我觉得它们是最没用的东西。”

"The nettle," replied the old gentleman, "has no doubt many uses of which I am ignorant;

“荨麻,”老先生回答说,“毫无疑问,荨麻有许多我都不知道,

but I shall point out a few, which may show you that God has not formed it in vain.

但我要指明一些,这或许可以告诉你,上帝并没有徒劳地创造出荨麻。

And I shall begin with the use of which the nettle has been to you, Alfred."

我要从荨麻对你所做的事开始说,阿尔弗雷德。”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 nettle KvVyt     
n.荨麻;v.烦忧,激恼
参考例句:
  • We need a government that will grasp the nettle.我们需要一个敢于大刀阔斧地处理问题的政府。
  • She mightn't be inhaled as a rose,but she might be grasped as a nettle.她不是一朵香气扑鼻的玫瑰花,但至少是可以握在手里的荨麻。
2 nettles 820f41b2406934cd03676362b597a2fe     
n.荨麻( nettle的名词复数 )
参考例句:
  • I tingle where I sat in the nettles. 我坐过在荨麻上的那个部位觉得刺痛。 来自《简明英汉词典》
  • This bleak place overgrown with nettles was the churchyard. 那蔓草丛生的凄凉地方是教堂公墓。 来自辞典例句
3 scrambling cfea7454c3a8813b07de2178a1025138     
v.快速爬行( scramble的现在分词 );攀登;争夺;(军事飞机)紧急起飞
参考例句:
  • Scrambling up her hair, she darted out of the house. 她匆忙扎起头发,冲出房去。 来自《现代英汉综合大词典》
  • She is scrambling eggs. 她正在炒蛋。 来自《简明英汉词典》
4 blisters 8df7f04e28aff1a621b60569ee816a0f     
n.水疱( blister的名词复数 );水肿;气泡
参考例句:
  • My new shoes have made blisters on my heels. 我的新鞋把我的脚跟磨起泡了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • His new shoes raised blisters on his feet. 他的新鞋把他的脚磨起了水疱。 来自《简明英汉词典》
5 tingle tJzzu     
vi.感到刺痛,感到激动;n.刺痛,激动
参考例句:
  • The music made my blood tingle.那音乐使我热血沸腾。
  • The cold caused a tingle in my fingers.严寒使我的手指有刺痛感。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   小学英语  英国语文
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴