-
(单词翻译:双击或拖选)
23The word of the LORD came to me:
2"Son of man, there were two women, daughters of the same mother.
3They became prostitutes in Egypt, engaging in prostitution from their youth. In that land their breasts were fondled and their virgin1 bosoms3 caressed4.
4The older was named Oholah, and her sister was Oholibah. They were mine and gave birth to sons and daughters. Oholah is Samaria, and Oholibah is Jerusalem.
5"Oholah engaged in prostitution while she was still mine; and she lusted6 after her lovers, the Assyrians-warriors7
6clothed in blue, governors and commanders, all of them handsome young men, and mounted horsemen.
7She gave herself as a prostitute to all the elite8 of the Assyrians and defiled9 herself with all the idols10 of everyone she lusted after.
8She did not give up the prostitution she began in Egypt, when during her youth men slept with her, caressed her virgin bosom2 and poured out their lust5 upon her.
9"Therefore I handed her over to her lovers, the Assyrians, for whom she lusted.
10They stripped her naked, took away her sons and daughters and killed her with the sword. She became a byword among women, and punishment was inflicted11 on her.
11"Her sister Oholibah saw this, yet in her lust and prostitution she was more depraved than her sister.
12She too lusted after the Assyrians-governors and commanders, warriors in full dress, mounted horsemen, all handsome young men.
13I saw that she too defiled herself; both of them went the same way.
14"But she carried her prostitution still further. She saw men portrayed12 on a wall, figures of Chaldeans portrayed in red,
15with belts around their waists and flowing turbans on their heads; all of them looked like Babylonian chariot officers, natives of Chaldea.
16As soon as she saw them, she lusted after them and sent messengers to them in Chaldea.
17Then the Babylonians came to her, to the bed of love, and in their lust they defiled her. After she had been defiled by them, she turned away from them in disgust.
18When she carried on her prostitution openly and exposed her nakedness, I turned away from her in disgust, just as I had turned away from her sister.
19Yet she became more and more promiscuous13 as she recalled the days of her youth, when she was a prostitute in Egypt.
20There she lusted after her lovers, whose genitals were like those of donkeys and whose emission14 was like that of horses.
21So you longed for the lewdness16 of your youth, when in Egypt your bosom was caressed and your young breasts fondled.
22"Therefore, Oholibah, this is what the Sovereign LORD says: I will stir up your lovers against you, those you turned away from in disgust, and I will bring them against you from every side-
23the Babylonians and all the Chaldeans, the men of Pekod and Shoa and Koa, and all the Assyrians with them, handsome young men, all of them governors and commanders, chariot officers and men of high rank, all mounted on horses.
24They will come against you with weapons, chariots and wagons17 and with a throng18 of people; they will take up positions against you on every side with large and small shields and with helmets. I will turn you over to them for punishment, and they will punish you according to their standards.
25I will direct my jealous anger against you, and they will deal with you in fury. They will cut off your noses and your ears, and those of you who are left will fall by the sword. They will take away your sons and daughters, and those of you who are left will be consumed by fire.
26They will also strip you of your clothes and take your fine jewelry19.
27So I will put a stop to the lewdness and prostitution you began in Egypt. You will not look on these things with longing20 or remember Egypt anymore.
28"For this is what the Sovereign LORD says: I am about to hand you over to those you hate, to those you turned away from in disgust.
29They will deal with you in hatred21 and take away everything you have worked for. They will leave you naked and bare, and the shame of your prostitution will be exposed. Your lewdness and promiscuity22
30have brought this upon you, because you lusted after the nations and defiled yourself with their idols.
31You have gone the way of your sister; so I will put her cup into your hand.
32"This is what the Sovereign LORD says: "You will drink your sister's cup, a cup large and deep; it will bring scorn and derision, for it holds so much.
33You will be filled with drunkenness and sorrow, the cup of ruin and desolation, the cup of your sister Samaria.
34You will drink it and drain it dry; you will dash it to pieces and tear your breasts. I have spoken, declares the Sovereign LORD .
35"Therefore this is what the Sovereign LORD says: Since you have forgotten me and thrust me behind your back, you must bear the consequences of your lewdness and prostitution."
36The LORD said to me: "Son of man, will you judge Oholah and Oholibah? Then confront them with their detestable practices,
37for they have committed adultery and blood is on their hands. They committed adultery with their idols; they even sacrificed their children, whom they bore to me, as food for them.
38They have also done this to me: At that same time they defiled my sanctuary23 and desecrated24 my Sabbaths.
39On the very day they sacrificed their children to their idols, they entered my sanctuary and desecrated it. That is what they did in my house.
40"They even sent messengers for men who came from far away, and when they arrived you bathed yourself for them, painted your eyes and put on your jewelry.
41You sat on an elegant couch, with a table spread before it on which you had placed the incense25 and oil that belonged to me.
42"The noise of a carefree crowd was around her; Sabeans were brought from the desert along with men from the rabble26, and they put bracelets27 on the arms of the woman and her sister and beautiful crowns on their heads.
43Then I said about the one worn out by adultery, 'Now let them use her as a prostitute, for that is all she is.'
44And they slept with her. As men sleep with a prostitute, so they slept with those lewd15 women, Oholah and Oholibah.
45But righteous men will sentence them to the punishment of women who commit adultery and shed blood, because they are adulterous and blood is on their hands.
46"This is what the Sovereign LORD says: Bring a mob against them and give them over to terror and plunder28.
47The mob will stone them and cut them down with their swords; they will kill their sons and daughters and burn down their houses.
48"So I will put an end to lewdness in the land, that all women may take warning and not imitate you.
49You will suffer the penalty for your lewdness and bear the consequences of your sins of idolatry. Then you will know that I am the Sovereign LORD ."
2"Son of man, there were two women, daughters of the same mother.
3They became prostitutes in Egypt, engaging in prostitution from their youth. In that land their breasts were fondled and their virgin1 bosoms3 caressed4.
4The older was named Oholah, and her sister was Oholibah. They were mine and gave birth to sons and daughters. Oholah is Samaria, and Oholibah is Jerusalem.
5"Oholah engaged in prostitution while she was still mine; and she lusted6 after her lovers, the Assyrians-warriors7
6clothed in blue, governors and commanders, all of them handsome young men, and mounted horsemen.
7She gave herself as a prostitute to all the elite8 of the Assyrians and defiled9 herself with all the idols10 of everyone she lusted after.
8She did not give up the prostitution she began in Egypt, when during her youth men slept with her, caressed her virgin bosom2 and poured out their lust5 upon her.
9"Therefore I handed her over to her lovers, the Assyrians, for whom she lusted.
10They stripped her naked, took away her sons and daughters and killed her with the sword. She became a byword among women, and punishment was inflicted11 on her.
11"Her sister Oholibah saw this, yet in her lust and prostitution she was more depraved than her sister.
12She too lusted after the Assyrians-governors and commanders, warriors in full dress, mounted horsemen, all handsome young men.
13I saw that she too defiled herself; both of them went the same way.
14"But she carried her prostitution still further. She saw men portrayed12 on a wall, figures of Chaldeans portrayed in red,
15with belts around their waists and flowing turbans on their heads; all of them looked like Babylonian chariot officers, natives of Chaldea.
16As soon as she saw them, she lusted after them and sent messengers to them in Chaldea.
17Then the Babylonians came to her, to the bed of love, and in their lust they defiled her. After she had been defiled by them, she turned away from them in disgust.
18When she carried on her prostitution openly and exposed her nakedness, I turned away from her in disgust, just as I had turned away from her sister.
19Yet she became more and more promiscuous13 as she recalled the days of her youth, when she was a prostitute in Egypt.
20There she lusted after her lovers, whose genitals were like those of donkeys and whose emission14 was like that of horses.
21So you longed for the lewdness16 of your youth, when in Egypt your bosom was caressed and your young breasts fondled.
22"Therefore, Oholibah, this is what the Sovereign LORD says: I will stir up your lovers against you, those you turned away from in disgust, and I will bring them against you from every side-
23the Babylonians and all the Chaldeans, the men of Pekod and Shoa and Koa, and all the Assyrians with them, handsome young men, all of them governors and commanders, chariot officers and men of high rank, all mounted on horses.
24They will come against you with weapons, chariots and wagons17 and with a throng18 of people; they will take up positions against you on every side with large and small shields and with helmets. I will turn you over to them for punishment, and they will punish you according to their standards.
25I will direct my jealous anger against you, and they will deal with you in fury. They will cut off your noses and your ears, and those of you who are left will fall by the sword. They will take away your sons and daughters, and those of you who are left will be consumed by fire.
26They will also strip you of your clothes and take your fine jewelry19.
27So I will put a stop to the lewdness and prostitution you began in Egypt. You will not look on these things with longing20 or remember Egypt anymore.
28"For this is what the Sovereign LORD says: I am about to hand you over to those you hate, to those you turned away from in disgust.
29They will deal with you in hatred21 and take away everything you have worked for. They will leave you naked and bare, and the shame of your prostitution will be exposed. Your lewdness and promiscuity22
30have brought this upon you, because you lusted after the nations and defiled yourself with their idols.
31You have gone the way of your sister; so I will put her cup into your hand.
32"This is what the Sovereign LORD says: "You will drink your sister's cup, a cup large and deep; it will bring scorn and derision, for it holds so much.
33You will be filled with drunkenness and sorrow, the cup of ruin and desolation, the cup of your sister Samaria.
34You will drink it and drain it dry; you will dash it to pieces and tear your breasts. I have spoken, declares the Sovereign LORD .
35"Therefore this is what the Sovereign LORD says: Since you have forgotten me and thrust me behind your back, you must bear the consequences of your lewdness and prostitution."
36The LORD said to me: "Son of man, will you judge Oholah and Oholibah? Then confront them with their detestable practices,
37for they have committed adultery and blood is on their hands. They committed adultery with their idols; they even sacrificed their children, whom they bore to me, as food for them.
38They have also done this to me: At that same time they defiled my sanctuary23 and desecrated24 my Sabbaths.
39On the very day they sacrificed their children to their idols, they entered my sanctuary and desecrated it. That is what they did in my house.
40"They even sent messengers for men who came from far away, and when they arrived you bathed yourself for them, painted your eyes and put on your jewelry.
41You sat on an elegant couch, with a table spread before it on which you had placed the incense25 and oil that belonged to me.
42"The noise of a carefree crowd was around her; Sabeans were brought from the desert along with men from the rabble26, and they put bracelets27 on the arms of the woman and her sister and beautiful crowns on their heads.
43Then I said about the one worn out by adultery, 'Now let them use her as a prostitute, for that is all she is.'
44And they slept with her. As men sleep with a prostitute, so they slept with those lewd15 women, Oholah and Oholibah.
45But righteous men will sentence them to the punishment of women who commit adultery and shed blood, because they are adulterous and blood is on their hands.
46"This is what the Sovereign LORD says: Bring a mob against them and give them over to terror and plunder28.
47The mob will stone them and cut them down with their swords; they will kill their sons and daughters and burn down their houses.
48"So I will put an end to lewdness in the land, that all women may take warning and not imitate you.
49You will suffer the penalty for your lewdness and bear the consequences of your sins of idolatry. Then you will know that I am the Sovereign LORD ."
点击收听单词发音
1 virgin | |
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的 | |
参考例句: |
|
|
2 bosom | |
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的 | |
参考例句: |
|
|
3 bosoms | |
胸部( bosom的名词复数 ); 胸怀; 女衣胸部(或胸襟); 和爱护自己的人在一起的情形 | |
参考例句: |
|
|
4 caressed | |
爱抚或抚摸…( caress的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
5 lust | |
n.性(淫)欲;渴(欲)望;vi.对…有强烈的欲望 | |
参考例句: |
|
|
6 lusted | |
贪求(lust的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
7 warriors | |
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
8 elite | |
n.精英阶层;实力集团;adj.杰出的,卓越的 | |
参考例句: |
|
|
9 defiled | |
v.玷污( defile的过去式和过去分词 );污染;弄脏;纵列行进 | |
参考例句: |
|
|
10 idols | |
偶像( idol的名词复数 ); 受崇拜的人或物; 受到热爱和崇拜的人或物; 神像 | |
参考例句: |
|
|
11 inflicted | |
把…强加给,使承受,遭受( inflict的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
12 portrayed | |
v.画像( portray的过去式和过去分词 );描述;描绘;描画 | |
参考例句: |
|
|
13 promiscuous | |
adj.杂乱的,随便的 | |
参考例句: |
|
|
14 emission | |
n.发出物,散发物;发出,散发 | |
参考例句: |
|
|
15 lewd | |
adj.淫荡的 | |
参考例句: |
|
|
16 lewdness | |
n. 淫荡, 邪恶 | |
参考例句: |
|
|
17 wagons | |
n.四轮的运货马车( wagon的名词复数 );铁路货车;小手推车 | |
参考例句: |
|
|
18 throng | |
n.人群,群众;v.拥挤,群集 | |
参考例句: |
|
|
19 jewelry | |
n.(jewllery)(总称)珠宝 | |
参考例句: |
|
|
20 longing | |
n.(for)渴望 | |
参考例句: |
|
|
21 hatred | |
n.憎恶,憎恨,仇恨 | |
参考例句: |
|
|
22 promiscuity | |
n.混杂,混乱;(男女的)乱交 | |
参考例句: |
|
|
23 sanctuary | |
n.圣所,圣堂,寺庙;禁猎区,保护区 | |
参考例句: |
|
|
24 desecrated | |
毁坏或亵渎( desecrate的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
25 incense | |
v.激怒;n.香,焚香时的烟,香气 | |
参考例句: |
|
|
26 rabble | |
n.乌合之众,暴民;下等人 | |
参考例句: |
|
|
27 bracelets | |
n.手镯,臂镯( bracelet的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
28 plunder | |
vt.劫掠财物,掠夺;n.劫掠物,赃物;劫掠 | |
参考例句: |
|
|