英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

【一起听英语】秒翻软件

时间:2017-02-20 05:21来源:互联网 提供网友:yajing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

如果你是在和讲着另一种语言的人交流,沟通肯定会有障碍。想象一下,有一个秒翻软件,是否会帮助到你呢?

Neil: Hello and welcome to 6 Minute English from BBC Learning English: the

programme in which we talk about a story in the news and learn some

vocabulary while we’re doing it. I’m Neil and joining me today is Jen. Hi

there, Jen.

 

Jen: Hi Neil.

Neil: Now, this sounds like every struggling language student’s dream...

Jen: A piece of technology which could put an end to hours and hours of

study…

Neil: It sounds like something from science fiction…

Jen: A machine which allows you to speak any language in the world…

instantly!

Neil: OK, well not quite, but we are talking about an app – a piece of software

common on smartphones - developed in Japan. This app allows you to

have conversations with another person speaking in a different language

translated in real time – in other words, instantly.

Jen: This could put us out of a job, Neil! Now come on, it must be time for a

language-related quiz.

Neil: Yes, that’s exactly what we’ll do now. I want to know, how many

languages are there in the world? Is it:

a) about 100

b) about 1,000

c) about 6,000

Jen: Well, I think there are a lot but maybe not 6,000, so I’ll go for b) about

1,000.

Neil: OK, well we will find out, as ever, at the end of the programme. Back now

to our app.

Jen: This, of course, isn’t the only instant translation technology in the world.

Neil: No, Google have something similar, though it’s less advanced than this

Japanese app. Listen to the first part of a report from the BBC’s

correspondent1, Richard Taylor. How does the Google technology work?

6 Minute English © British Broadcasting Corporation 2012

Page 2 of 4

bbclearningenglish.com

BBC correspondent Richard Taylor:

You simply talk into your smartphone. That’s then sent to the server from Google, which

does real-time voice recognition2 and then machine translation on it and then that data is

sent back to your phone either as a script or, if you pay a little bit extra in terms of data

charges, as a voice file.

Neil: He says when you talk into your smartphone, it’s sent to the server – a

central computer which other computers get their information from.

Jen: The server does real-time translation and then sends back a text or voice

file.

Neil: So you read the translation or, if you pay a little bit more, listen to a

translation sent as an audio recording3.

Jen: Amazing stuff!

Neil: Indeed, but this new app in Japan, developed by the company NTT

Docomo, goes even further.

Jen: That’s right. With this technology, you can have an actual conversation

with someone on the other side of the world, speaking a different

language to the one which is coming out of your mouth!

Neil: Incredible4! Now listen to the second part of the report from the BBC’s

Richard Taylor.

BBC correspondent Richard Taylor:

But they’ve actually taken the concept and applied5 it to normal phone calls. So, you’re

making a phone call to somebody from Japan in Japanese, on the other side of the world,

for example in Britain. It will take that Japanese voice, do the real-time machine

translation on the server, couple of seconds later it would bring it back down to you in

English. Or at least that’s the idea.

Neil: So, the difference is that this app allows people to speak to foreigners in

real time – with a slight pause while the real-time translation takes place.

Jen: So, which languages does it convert6?

Neil: At the moment, Japanese to English, Mandarin7 and Korean. But more are

to follow.

Jen: I suppose the big question is “How accurate is the translation?”

Neil: Yes, that is the big question. The BBC’s Richard Taylor tried it out with the

help of a Japanese translator. What did he ask and how good does the

translator think the app is?

BBC correspondent Richard Taylor:

Reporter: Hello, how are you? Are there any good restaurants around here?

Smartphone: [Japanese reply]

Reporter: How well did that do as a translation, first of all?

Japanese translator: Well, it’s understandable but it’s not perfect.

6 Minute English © British Broadcasting Corporation 2012

Page 3 of 4

bbclearningenglish.com

Neil: The reporter asked if there is a good restaurant nearby.

Jen: And the Japanese translator says the app was understandable but not

perfect.

Neil: Is this technology going to sweep the world, I wonder?

Jen: Well, there are some other companies hot on the heels of the Japanese

company NTT Docomo. For example, France’s Alcatel-Lucent is developing

a rival product which will operate on landlines.

Neil: And Microsoft is working on something it’s calling the Translating

Telephone. Now the question I want to ask you Jen is, “Do you think this

will put an end to language learning forever?”

Jen: Well, I hope not. I think these types of technologies are always helpful but

nothing will ever replace learning a language. I know I’m biased8 but

speaking a foreign language is one of life’s great pleasures!

Neil: And I agree with you but, of course, I would because it’s my job.

Jen: Before we go, Neil, aren’t you going give the answer to the quiz?

Neil: OK, yes. I wanted to know how many languages there are in the world. Is

it:

a) about 100

b) about 1,000

c) about 6,000

Jen: And I said b) about 1,000.

Neil: And you are wrong. I know you speak about 1,000 languages, Jen, but

the answer is about 6,000.

Jen: Wow!

Neil: Now, time for a recap of some of the words we heard in today’s

programme.

Jen: They are: app, smartphone, in real time, server, hot on the heels.

Neil: Join us again soon for more 6 Minute English from

bbclearningenglish.com.

Jen: And don’t forget to find us on Facebook and Twitter.

Neil: Bye for now.

Jen: Bye


点击收听单词发音收听单词发音  

1 correspondent 2zTxs     
n.记者,通信者;adj.符合的,一致的,相当的
参考例句:
  • He volunteered as a correspondent for the war.他自愿担任作报道这次战争的记者。
  • The result was correspondent with my wishes.结果与我的愿望是一致的。
2 recognition zUYxm     
n.承认,认可,认出,认识
参考例句:
  • The place has changed beyond recognition.这地方变得认不出来了。
  • A sudden smile of recognition flashed across his face.他脸上掠过一丝笑意,表示认识对方。
3 recording UktzJj     
n.录音,记录
参考例句:
  • How long will the recording of the song take?录下这首歌得花多少时间?
  • I want to play you a recording of the rehearsal.我想给你放一下彩排的录像。
4 incredible q8fx7     
adj.难以置信的,不可信的,极好的,大量的
参考例句:
  • Some planets run at incredible speed.某些星球以难以置信的速度运行着。
  • Her answer showed the most incredible stupidity.她的回答显示出不可思议的愚蠢。
5 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
6 convert aZhyJ     
v.(在形式、状态、用途等方面)(使)改变
参考例句:
  • I must convert sorrow into strength.我要化悲痛为力量。
  • At what rate does the dollar convert into pounds?美元以什么汇率兑换成英镑?
7 Mandarin TorzdX     
n.中国官话,国语,满清官吏;adj.华丽辞藻的
参考例句:
  • Just over one billion people speak Mandarin as their native tongue.大约有十亿以上的人口以华语为母语。
  • Mandarin will be the new official language of the European Union.普通话会变成欧盟新的官方语言。
8 biased vyGzSn     
a.有偏见的
参考例句:
  • a school biased towards music and art 一所偏重音乐和艺术的学校
  • The Methods: They employed were heavily biased in the gentry's favour. 他们采用的方法严重偏袒中上阶级。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语听力  听力教程  英语学习
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴