-
(单词翻译:双击或拖选)
A poll of 1,500 British adults revealed the 35 worst restaurant habits customers can exhibit when eating out.
一项对1500名英国成年人的民调公布了最糟糕的35个餐厅用餐习惯。
下面是1500名英国食客选出的35个餐厅用餐恶习,一起来看看在英国餐厅用餐应该注意哪些:
Clicking your fingers for the waiter
打响指叫服务员
声音太过吵闹刺耳
Letting children listen to videos on a phone
让孩子用手机看视频
Blowing your nose in a napkin
用餐巾擤鼻涕
Texting at the table
在餐桌上发短信
Letting your children play with cutlery and condiments2
让孩子玩餐具或调味品
Placing your phone on the table next to you
把手机放在隔壁桌上
Taking a picture of your meal
给美食拍照
Not leaving a tip
不留小费
在高级餐厅要番茄酱或蛋黄酱
与服务员调情
Holding a knife like a pencil
像拿铅笔一样拿刀具
Using the wrong cutlery for the course
用错餐具
Making a signing gesture for the bill
买单时做签字手势
Asking for a knife and fork because you can’t use chopsticks
不会用筷子而要刀和叉子
Asking if a meal is vegan, dairy free, gluten free etc
询问一道餐点是否是素食、不含奶制品、无谷等
Pouring white wine in a glass that was being used for red
用倒过红酒的杯子倒白葡萄酒
Going outside to smoke
到餐厅外吸烟
Talking with your mouth full
嘴里塞满食物说话
Wiping hands on the tablecloth5
用桌布擦手
Letting children come and go as they please from the table
让孩子离开餐桌随意跑来跑去
Licking a knife
舔刀具
Answering / making a phone call
接听/拨打电话
Asking for a toothpick and removing food from your teeth at the table
要牙签,在餐桌上剔牙。
Not sharing a ‘sharing platter’ and eating more than your fair share
不同大家分享“共享的美食”,吃得比公平分摊的多
在餐桌上补妆
Blowing on hot food too loudly
对着滚烫的食物大声吹气
用手指把饮料中的冰块取出来
Tucking your napkin in your collar
把餐巾放在衣领上
Paying your EXACT share when splitting the bill
AA制买单时斤斤计较
Moving around chairs and tables to accommodate your party
到处移动桌椅来安排位子
点单时十分挑剔(不要薯条、不要调味品等等)
Downing a drink as soon as it arrives
酒一端来就大口喝下
Mispronouncing the name of a dish
叫错菜名
Holding a knife and fork in the wrong hands
刀叉拿错
但是,并非所有人都认为以上行为都是难以容忍的,至少有32%的成年人认为有些餐桌礼仪已经过时了。
Nearly one in 10 went as far to say that it would be virtually impossible to sit and eat a meal without using their smart phone.
几乎有10%的人表示,吃饭时不使用智能手机几乎是不可能。
One in five said it’s perfectly10 okay nowadays to upload a picture of your meal to social media - despite others saying it is one of the worst behaviors.
20%的人认为,把美食照片上传到社交媒体上是完全可以的,尽管其他人认为这是最糟糕的行为之一。
点击收听单词发音
1 raucous | |
adj.(声音)沙哑的,粗糙的 | |
参考例句: |
|
|
2 condiments | |
n.调味品 | |
参考例句: |
|
|
3 ketchup | |
n.蕃茄酱,蕃茄沙司 | |
参考例句: |
|
|
4 flirting | |
v.调情,打情骂俏( flirt的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
5 tablecloth | |
n.桌布,台布 | |
参考例句: |
|
|
6 touching | |
adj.动人的,使人感伤的 | |
参考例句: |
|
|
7 scooping | |
n.捞球v.抢先报道( scoop的现在分词 );(敏捷地)抱起;抢先获得;用铲[勺]等挖(洞等) | |
参考例句: |
|
|
8 fussy | |
adj.为琐事担忧的,过分装饰的,爱挑剔的 | |
参考例句: |
|
|
9 dressing | |
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料 | |
参考例句: |
|
|
10 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|