英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语PK台 第457期:逛街砍价英语必学

时间:2018-08-23 06:32来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Dialogue 1

  Jingjing: You've been working this guy for nearly 10 minutes, what, no sale yet?
  京晶:你已经和这个摊主讲价讲了近10分钟了,怎么着,还没砍下来吗?
  Mark: Ten minutes down the drain, the guy is really worth his salt in negotiations1.
  马克:10分钟都白费了,这个摊主真的很善于谈判讲价。
  Vendor2: So, what's your decision? I'm firm at 500. I'm afraid it's a take it or leave it deal.
  摊主:怎么样,你决定了吗?我要价500不能再低了,你要不买的话恐怕也没办法了。
  Mark: Come on, let's bust3 this stalemate. I told you I can't do it for more than 400, it's impossible.
  马克:别啊,让我们打破僵局吧,我已经告诉您了,我最多只能付400,500不可能。
  Jingjing: With all due respect, I think he's taking you for a ride, you know the rules, walk away, he'll call you back.
  京晶:恕我直言,我觉得他在骗你,你知道的,只要你一走开,他就会立刻把你叫回来的。
  Mark: No, not this time, I want this piece, I know exactly what it's worth and I know he's chiseling4 me out of a hundred kuai. Okay, I tell you what, you want 500? I'll give you 450, last offer.
  马克:不,这次不行,我必须得到这个东西。我非常清楚它值多少钱,而且我知道他想赚我100块钱。好吧,这样吧,你不是想要500吗?我给你450,这是我最大的让步了。
  Vendor: No can do, 500 is the bottom price, and to be honest, I like you and I don't want to continue our heckling.
  摊主:不行,500就是最低价了。而且跟你讲实话,我很喜欢你,我不想再继续和你争了。
  Mark: Tell you what, my friend and I will take a walk for an hour so you can think things over.
  马克:那这样吧,我和我的朋友先去逛一个小时,你可以想一想。
  Vendor: You can walk the length of the Great Wall, I'm telling you 500 is the price.
  摊主:就算你爬一个万里长城回来,我还是这个价。
  Jingjing: Mark, just do it! It's a really nice ring. I think 500 is worth it. It's a no win situation, just give him the money and let's leave.
  京晶:马克,你就同意了吧,这戒指挺漂亮的,我觉得500也值,这么吵下去,你也赢不了他。给他500咱们走吧。
  Mark: Okay, you win, I'll take it for 500.
  马克:好吧,你赢了,500给你。
  New words: 习语短语
  to work somebody=企图和某人砍价
  down the drain=白白浪费,通常用于钱和时间
  worth one's salt=胜任的,非常有能力的
  firm=坚定不变的
  take it or leave it=最低价格,不买走人
  take someone for a ride=欺骗某人
  to chisel=欺骗
  the bottom price=最低价
  to heckle=激烈争吵
  no win (situation)=不可能赢的局面
  Dialogue 2
  Mark is testing his bargaining skills in the Silk Market, Jingjing plays the part of the Vendor.
  马克正在秀水市场检验他的砍价技巧,京晶扮演商贩的角色。
  Mark: Hey, what are you asking for that fabric5?
  马克:嘿,老板,这料子多少钱?
  Vendor: I'll let it go for 600 kuai.
  摊主:这卖600。
  Mark: I think you jacked up the price, 600 is unreasonable6. I'll give you 400 for it, what do you say?
  马克:我觉得你价格抬太高了,600太贵了,我给你400行不行?
  Vendor: You know the price and it's sticking. If you're short, why don't you go scrounge up the change from your friends.
  摊主:一口价600。如果你钱不够的话,不如管你的朋友们讨点零钱用呗。
  Mark: Very funny. Look, I know you'll let it go for 500, so let's just quit the haggling7.
  马克:呵呵,这样吧,我知道你500能卖,咱们就别再讨价还价了。
  Vendor: No haggling, I'm firm at 600.
  摊主:没跟你开玩笑,就是一口价600。
  Mark: Come on, play fair! 500 is a good price!
  马克:别这样,凭良心讲,500的价格不错了。
  Vendor: Sorry, but not with this item, this is a fine piece of silk.
  摊主:但对于这件商品来说不是,这可是上好的丝绸。
  Mark: Okay, how about this, I'll meet you halfway8 and give you 550?
  马克:好吧,那这样怎么样,我让一步,给你550?
  Vendor: Hmm... Okay, I think that sounds fair. Here you go.
  摊主:嗯,好吧,听起来还算公平,卖给你了。
  New words: 习语短语
  let (it) go=卖,出价
  jack up (a price)=抬高价格
  stick=不会改变
  scrounge up=讨要,索取,借了就没打算还
  quit the haggling=停止讨价还价
  play fair=诚实公平一些,按规则办事
  meet someone halfway=各让一步而达成一致,令双方都满意

点击收听单词发音收听单词发音  

1 negotiations af4b5f3e98e178dd3c4bac64b625ecd0     
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过
参考例句:
  • negotiations for a durable peace 为持久和平而进行的谈判
  • Negotiations have failed to establish any middle ground. 谈判未能达成任何妥协。
2 vendor 3izwB     
n.卖主;小贩
参考例句:
  • She looked at the vendor who cheated her the other day with distaste.她厌恶地望着那个前几天曾经欺骗过她的小贩。
  • He must inform the vendor immediately.他必须立即通知卖方。
3 bust WszzB     
vt.打破;vi.爆裂;n.半身像;胸部
参考例句:
  • I dropped my camera on the pavement and bust it. 我把照相机掉在人行道上摔坏了。
  • She has worked up a lump of clay into a bust.她把一块黏土精心制作成一个半身像。
4 chiseling 7e82c249b80ca36671d3ee17f227c551     
v.凿,雕,镌( chisel的现在分词 )
参考例句:
  • The sculptor was at work chiseling a statue. 雕塑家正在雕琢一尊雕像。 来自辞典例句
  • Tommy:Four of them are sawing, three are chiseling and one is reaming. 四个在锯,三个在磨,二个在凿,还有一个在铰。 来自互联网
5 fabric 3hezG     
n.织物,织品,布;构造,结构,组织
参考例句:
  • The fabric will spot easily.这种织品很容易玷污。
  • I don't like the pattern on the fabric.我不喜欢那块布料上的图案。
6 unreasonable tjLwm     
adj.不讲道理的,不合情理的,过度的
参考例句:
  • I know that they made the most unreasonable demands on you.我知道他们对你提出了最不合理的要求。
  • They spend an unreasonable amount of money on clothes.他们花在衣服上的钱太多了。
7 haggling e480f1b12cf3dcbc73602873b84d2ab4     
v.讨价还价( haggle的现在分词 )
参考例句:
  • I left him in the market haggling over the price of a shirt. 我扔下他自己在市场上就一件衬衫讨价还价。
  • Some were haggling loudly with traders as they hawked their wares. 有些人正在大声同兜售货物的商贩讲价钱。 来自辞典例句
8 halfway Xrvzdq     
adj.中途的,不彻底的,部分的;adv.半路地,在中途,在半途
参考例句:
  • We had got only halfway when it began to get dark.走到半路,天就黑了。
  • In study the worst danger is give up halfway.在学习上,最忌讳的是有始无终。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语PK台
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴