-
(单词翻译:双击或拖选)
剧本台词
Shifu: You actually thought you could learn to do a full split in one night?
师父:你真的以为你能在一夜之间学会大劈叉?
Shifu: It takes years to develop one’s flexibility1.
师父:发展灵活性需要几年时间。
Shifu: And years longer to apply it in combat.
师父:运用到战斗中需要更长时间。
师父:把它放下!我们这里收集的唯一纪念品是血淋淋的骨节和打断的骨头。
Pol: Yeah, ha ha ha, excellent.
阿宝:好极啦!
Shifu: Let’s get started.
师父:让我们开始吧。
灵蛇:你准备好了吗?
Pol: I was born re…
阿宝:我生下来就准备……
Viper: I’m sorry brother. I thought you said you were ready.
灵蛇:对不起兄弟,我以为你说你准备好了。
阿宝:那招太牛了,再来一次吧。
Shifu: I’ve been taking it easy on you panda. But no more.
师父:我一直对你手下留情,但是再也不会了。
Shifu: Your next opponent will be me.
师父:你下一个对手将会是我。
Pol: All right, yeah, let’s go!
阿宝:好的耶!来吧!
点击收听单词发音
1 flexibility | |
n.柔韧性,弹性,(光的)折射性,灵活性 | |
参考例句: |
|
|
2 bloody | |
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染 | |
参考例句: |
|
|
3 knuckles | |
n.(指人)指关节( knuckle的名词复数 );(指动物)膝关节,踝v.(指人)指关节( knuckle的第三人称单数 );(指动物)膝关节,踝 | |
参考例句: |
|
|
4 viper | |
n.毒蛇;危险的人 | |
参考例句: |
|
|
5 awesome | |
adj.令人惊叹的,难得吓人的,很好的 | |
参考例句: |
|
|