-
(单词翻译:双击或拖选)
Upon a common summer's morn -
And I'm a Rose!
A few lines and there is an idyllic4 summer image. She herself becomes the rose. In her is the sepal protecting the precious flower within. In her is the luscious5 petal of the flower itself, - as well as the painful thorn that protects from depredations6. Give her just dew, bees, a bush and a breeze and she is fine with simply being a rose.
一个萼片,一叶花瓣,和一根荆棘
在一个普通的夏日晨曦—
一瓶露水—一只或两只蜜蜂—
一缕轻风—一株马槟榔长在树林里—
而我,则是一朵玫瑰!
点击收听单词发音
1 petal | |
n.花瓣 | |
参考例句: |
|
|
2 flask | |
n.瓶,火药筒,砂箱 | |
参考例句: |
|
|
3 caper | |
v.雀跃,欢蹦;n.雀跃,跳跃;续随子,刺山柑花蕾;嬉戏 | |
参考例句: |
|
|
4 idyllic | |
adj.质朴宜人的,田园风光的 | |
参考例句: |
|
|
5 luscious | |
adj.美味的;芬芳的;肉感的,引与性欲的 | |
参考例句: |
|
|
6 depredations | |
n.劫掠,毁坏( depredation的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|