-
(单词翻译:双击或拖选)
妈妈喊你回家吃饭
讲解
Today's key word is fitting1 Dinner.
Any meal you eat in the middle of the day can be referred2 to as dinner.
正餐,主餐;晚餐.
Here's an example:
I'm going to dinner with this girl I have a crush3 on.
我要去和我喜欢的女孩吃一起吃晚餐了。
Now, let’s learn the word in the news.
A recent survey shows that in the first tier cities (一线城市), only less than a half of the people will go home on time for dinner.
In Beijing, about 40% of the people will go home for supper. That's the least among all other cities.
And people born in the 1970s --- more than 60% of them will go back on time
Those born in the 1990s---only 40%.
Notes:
-最近,中国新闻网的一项调查报告显示,中国人,特别是生活在一线城市的人很少回家吃晚饭。
-北上广深四大城市,准时回家(晚上6点-7点)的比例,分别为北京38%、深圳45%,广州44%,上海45%。
-其中,北京人下班后不回家的比例最高,而上海准点下班的比例最高。
-你会经常回家吃饭吗?不回家的理由是什么呢?
1 fitting | |
n.[pl.]设备,家具,配件,试穿;adj.适合的 | |
参考例句: |
|
|
2 referred | |
vi.(to)涉及,查阅v.提到( refer的过去式和过去分词 );针对;关系到;请教 | |
参考例句: |
|
|
3 crush | |
v.压垮,压倒,压服,镇压;压碎,碾碎 | |
参考例句: |
|
|