-
(单词翻译:双击或拖选)
朋友圈是理想国
讲解
TODAY’s key word is Social Media
Social Media 社交媒体
Social media is computer-mediated(电脑媒介) tool that allow people to create, share or exchange information, ideas, and pictures/videos in virtual(虚拟) communities and networks.
今天我们来讲讲我们每天都在用的社交媒体。刚刚过去的国庆朋友圈摄影大赛,你得了第几名呢?我想很多人都有一种感觉,Your friends' lives always look more exciting than yours on wechat, weibo, and other social media platforms.
别人的生活满满的都是,美食,爱人,旅行~~~~~~~而自己只能老老实实学习,认认真真上班, 勤勤恳恳单身~~~~But 重点来了,
A recent survey(调查) has found around two-thirds of people on social media post images to their profiles1 to make their lives seem more adventurous2.
听出来重点了吗,童鞋们!
Seem more adventurous, Seem只是看起来很美而已。而且,很多人发朋友圈的目的其实非常非常地单纯。
More than half of those surveyed said they posted images of items and places purely(纯粹地) to cause jealousy(嫉妒) among friends and family.
其实,仔细想想也很正常。
Who doesn’t want to look better in front of their friends? We're living in a world of instant communication. We want to know what others are doing right now; We want to know what celebrities3 are wearing today.
In 2015, everybody is a photographer. People are using photography(摄影) to express themselves and to show the world exactly what makes them who they are.
朋友圈,其实就像一个理想国,在这里,有音乐,有美食,有阳光,有情,有钱,有人聊天。挺好的。
So just post whatever you want to post on wechat and other social media platforms.
1 profiles | |
n.侧面( profile的名词复数 );外形;印象;[建筑学](建筑物等的)纵断面图v.扼要介绍( profile的第三人称单数 );给…画侧面图;描…的轮廓;用数字图表(或量变曲线)表示 | |
参考例句: |
|
|
2 adventurous | |
adj.爱冒险的;惊心动魄的,惊险的,刺激的 | |
参考例句: |
|
|
3 celebrities | |
n.(尤指娱乐界的)名人( celebrity的名词复数 );名流;名声;名誉 | |
参考例句: |
|
|