英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

原汁原味商务英语播客第116课:商讨问题(3)

时间:2017-06-14 00:25来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   We' ve looked before at how to set up an appointment on the phone with someone you already know, but what about if you haven’t met the person or established a relationship with them yet?

  我们之前已经说了如何用电话约见我们知道的人,但是如果是和一个我们未曾谋面的,还没有确定关系的人呢?
  In today' s Business English Podcast, we' ll be looking at how to make contact with a prospective1 client2 and, on the opposite end of the line, we' ll examine language you can use to politely decline3 a request for information or a meeting.
  在今天的商务英语播客中,我们将会知道如何和一个潜在的客户联系,在电话的另一头,我们还会检测到你是不能有礼貌地邀请,并且能够在交谈中降低商业意图。
  We' ve already met Mario from Viva Fashions in previous episodes4. Now Mario wants to meet with the head buyer for a chain of American stores owned by DeBourg Brands but, at this point, he doesn' t even know the buyer' s name.
  在之前的播客里我们已经看到了万岁时装的马里奥。现在马里奥想见的是美国连锁店的主要买家,这个连锁店归狄本阁?布兰德所有。不过重要的是,他还不知道最大买家的名字。
  Mario is going to "cold call" the company and see if he can reach the buyer. First, he needs a name, and then he needs to try to speak to the buyer to make an appointment.
  马里奥试图通过陌生电话联系买家。首先,他需要知道名字,然后他要试着跟买家说约见面。
  Listening Questions – First Call:
  1.What techniques does Mario use to get information from Joan?
  2.Why do you think Joan agrees to help Mario?
  Listening Questions – Second Call:
  1.Why does Mario keep saying "thank you" instead of "please" after making a request?
  2. What language does Mario use when stating the reason for his call, and why?
  3. Throughout the conversation, Mario uses informal language to minimize5 his request. Can you spot a few examples?

点击收听单词发音收听单词发音  

1 prospective oR7xB     
adj.预期的,未来的,前瞻性的
参考例句:
  • The story should act as a warning to other prospective buyers.这篇报道应该对其他潜在的购买者起到警示作用。
  • They have all these great activities for prospective freshmen.这会举办各种各样的活动来招待未来的新人。
2 client rVSyX     
n.委托人,当事人,顾客
参考例句:
  • She can't come to the telephone;she's serving a client.她不能来接电话,她正在接待一位顾客。
  • The lawyer produced a clever defence of his client.律师机智地为委托人辩护。
3 decline K9gyw     
n.衰微,跌落,下降;vt.使降低,婉谢;vi.下降,衰落,偏斜
参考例句:
  • I must decline to show favour to any of the candidates.我必须拒绝偏袒任何一位候选人。
  • The birthrate is on the decline.出生率在下降。
4 episodes 1db57fa55fb5d3266c7c3e1655670db6     
插曲,片断( episode的名词复数 ); 一集
参考例句:
  • The novel deals with the romantic episodes of her early life. 小说叙述了她早期生活的浪漫插曲。
  • Three episodes have been telescoped into a single programme. 把叁集的内容压缩成了一个节目。
5 minimize RDpx4     
vt.使减(缩)小到最低,极力贬低,最低估计
参考例句:
  • To minimize the risk of burglary,install a good alarm system.安装可靠的报警设备以减低被盗的风险。
  • To minimize the public expenditure of this country.把该国的财政支出减少到最低限度。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   商务英语  播客
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴