-
(单词翻译:双击或拖选)
「英文学习笔记」
champion n. 冠军
float vt. 浮动
bite one’s tongue 保持缄默
make a mess 制造混乱
brush off 丢弃,脱落
「中英文歌词对照」
咆哮
Katy Perry
Katy Perry
I used to bite my tongue and hold my breath
曾经的我胆小谨慎,默不作声
Scared to rock the boat and make a mess
害怕打破现状,陷入乱境
So I sat quietly, agreed politely
所以只能安静地坐着,顺从地点头
I guess that I forgot I had a choice
或许忘了我还有选择
I let you push me past the breaking point
我让你把我逼到极限
I stood for nothing, so I fell for everything
我没有任何立场,所以任人摆布
You held me down, but I got up
你曾使我丧气,但我如今已振作
Already brushing off the dust
我穿越阻碍永往前进
You hear my voice, your hear that sound
你听着我的声音,给我听好了
Like thunder, gonna shake your ground
如同电闪雷鸣,惊天动地
You held me down, but I got up
你曾使我丧气,但我如今已振作
Get ready cause I’ve had enough
我受够了,你等着!
I see it all, I see it now
我看清了,看清你了
I got the eye of the tiger, the fire, dancing through the fire
我有猛虎的眼睛,矍烁地穿透火光
Cause I am a champion and you’re gonna hear me roar
我就是万兽之王,听听我的咆哮
Louder, louder than a lion
响亮,比狮吼更加震耳欲聋
Cause I am a champion and you’re gonna hear me roar
因为我是万兽之王,听听我的咆哮
You’re gonna hear me roar
你会听到我怒吼的声音
Now I’m floating like a butterfly
如今的我已像蝴蝶般轻盈
Stinging like a bee I earned my stripes
像蜜蜂轻蛰,刺上了纹路
I went from zero, to my own hero
我从一无所有到成为自己的英雄
You held me down, but I got up
你曾使我丧气,但我如今已振作
Already brushing off the dust
我穿越阻碍永往前进
You hear my voice, your hear that sound
你听着我的声音,给我听好了
Like thunder, gonna shake your ground
如同电闪雷鸣,惊天动地
You held me down, but I got up
你曾使我丧气,但我如今已振作
Get ready cause I’ve had enough
我受够了,你等着
I see it all, I see it now
我看清了,看清你了
I got the eye of the tiger, the fire, dancing through the fire
我有猛虎的眼睛,矍烁地穿透火光
Cause I am a champion and you’re gonna hear me roar
我就是万兽之王,听听我的咆哮
Louder, louder than a lion
响亮,比狮吼更加震耳欲聋
Cause I am a champion and you’re gonna hear me roar
因为我是万兽之王,听听我的咆哮
You’re gonna hear me roar
你会听到我怒吼的声音
1 sting | |
vt.激怒,刺痛,刺伤,蛰伤;n.刺痛,刺伤 | |
参考例句: |
|
|
2 breath | |
n.呼吸,气息,微风,迹象,精神,一种说话的声音 | |
参考例句: |
|
|
3 roar | |
n.吼,咆哮,轰鸣,喧闹;vi.吼叫,大声说出,喧闹;vt.呼喊,使轰鸣 | |
参考例句: |
|
|