-
(单词翻译:双击或拖选)
outlet n. 折扣店
hardship n. 困苦,苦难
outspokenness1 n. 坦白
subjective2 adj. 主观的
peer pressure 来自于同龄人的压力
What makes americans so open?
是什么让美国人如此开放?
Media - movies, music, books, TV shows.
电影、音乐、书籍还有电视剧等等媒体。
What is the definition of “cool” ?
对于“酷”的定义是什么?
Cool at today is sexy, it’s outgoing, it’s exciting, new experiences, outspokenness
在今天,“酷”代表着性感 、外向, 它不仅关乎于一些刺激的事情和新鲜的经历,当然还有坦率的为人。
Have other facts that make American so open?
那么,还有其他的原因使得美国人如此开放吗?
Peer pressure,about what is necessary to do in order to be part of a group of people.
来自于同龄人的压力 ,指的是为了融入到某个特定的人群中,你不得不去做的一些事情。
点击收听单词发音
1 outspokenness | |
参考例句: |
|
|
2 subjective | |
a.主观(上)的,个人的 | |
参考例句: |
|
|