英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

早安英文 第82期:美国人说的"面子"

时间:2018-08-02 03:08来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 美国人说的“面子”原来是这个意思!

worm one’s way out of 以不诚实的方式来逃避责任
own up to 承认错误
call it a night 今天就到此结束吧
cheap loser 抠门
In America, what kind of awkward1 situation would make an American want to save face?
在美国,在什么样的场合下人们会想要去缓解尴尬?
A bad joke. Lots of things.
一个不合时宜的玩笑,其实很多情况下都会。
What is face in the Chinese style?
中国人口中的“面子”指的是什么?
Face in China is more about keeping the image that someone has of you.
“面子 ”在中文意思里,普遍指得是维护自己在他人心目中的形象。
“Face” is a real important word in China, sometimes it means “Favor”.
对于中国人而言,”面子”十分重要,有时它也意味着“给我一个面子”(帮我一个忙)。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 awkward eu6ze     
adj.笨拙的,尴尬的,使用不便的,难处理的
参考例句:
  • John is so shy and awkward that everyone notices him.约翰如此害羞狼狈,以至于大家都注意到了他。
  • I was the only man among the guests and felt rather awkward.作为客人中的唯一男性,我有些窘迫。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   早安英文
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴