英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

早安英文 第110期:那些电影中瞎扯淡的场景

时间:2018-08-03 02:53来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 「英文学习笔记」

blow up 爆炸
propane n. 丙烷
eardrums 鼓膜 
mortal n. 普通人
knocked out 神志不清
concussion1 n. 脑震荡
You know how in movies, whenever someone wants to make something blow up, they shoot propane tanks and the things explode in this huge fireball?
不知道你们没有发现,在电影中,当人们想要一个东西爆炸时,他们就会射击装有丙烷的箱子,然后就会有巨大的火球冒出来。
Speaking of explosions, you always see guys walking away from explosions
说到爆炸,不知道你有没有注意到这一幕, 有人能够从爆炸现场就这么平安无事地走了出来。
Not to mention, that noise is gonna burst your ear drums.
别提了,光是噪音就足以刺穿你的鼓膜
What do you think is the most exaggerated scene that you can’t bear?
夸张到你无法忍受的电影场景是什么呢?
When a guy is knocked unconscious and wakes up later tied to a chair or something.
当一个人被敲晕,醒来后发现自己被绑到了椅子上。
If you get knocked out for more than 5 minutes, you’ve probably got a concussion or your brain could be bleeding.
你被敲昏后,昏迷超过5分钟,你就会得脑震荡,甚至脑出血。
So, do you hate these unrealistic exaggerations in the movies?
那么,你讨厌那些电影中使用的夸张手法吗?
If you’re the kind of person that needs your facts from movies, you’re an idiot. Movies are meant to entertain us!
如果你想要电影完全符合现实的话,你就是一个傻瓜了。电影是用来娱乐的!

点击收听单词发音收听单词发音  

1 concussion 5YDys     
n.脑震荡;震动
参考例句:
  • He was carried off the field with slight concussion.他因轻微脑震荡给抬离了现场。
  • She suffers from brain concussion.她得了脑震荡。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   早安英文
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴