-
(单词翻译:双击或拖选)
A diplomat1 is a man who always remembers a woman's birthday but never remembers her age.
真正的绅士应该记住女人的生日,而忘记女人的年纪。
It is about respect, so usually we don't talk about these topics so the conversation can go smoothly2.
这有关于礼貌的问题,所以我们通常不会谈论这些话题,这样对话才能顺利持续下去。
Don't talk about political orientation3 , partisan4, political figure,political consciousness , political policy.
不要谈论政治取向,党派支持者,政治人物,政治意识,政治政策。
I feel if i know you well it's ok to ask but if i just met you it's a little rude to ask if i have a BF or husband.
我觉得如果我和你很熟的话,就没关系,如果是第一次见面就问,你有没有男朋友就有点鲁莽。
You also can talk about some upcoming event.
还可以谈论即将到来的一些事情。
1 diplomat | |
n.外交官,外交家;能交际的人,圆滑的人 | |
参考例句: |
|
|
2 smoothly | |
adv.平滑地,顺利地,流利地,流畅地 | |
参考例句: |
|
|
3 orientation | |
n.方向,目标;熟悉,适应,情况介绍 | |
参考例句: |
|
|
4 partisan | |
adj.党派性的;游击队的;n.游击队员;党徒 | |
参考例句: |
|
|