英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

职场英文口语 第169期:做消费者调查(5)

时间:2017-07-24 08:35来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   And… errr… what sort of things would you like us to sell… in the future? 您希望我们以后卖什么产品呢?

  Let's think… erm … more squeaky toys. 让我想想,更多吱吱叫的玩具。
  Squeaky toys? ! What about plastic vegetables? 吱吱叫的玩具?塑料蔬菜怎么样呢?
  Do they squeak2? 它们会吱吱叫吗?
  Err1, not really. 不会。
  I think there might be some confusion here. 我认为这里有点误会。
  Do you use plastic fruits in restaurants and shops? 你们在餐厅和商店里使用塑料水果吗?
  No. We just sell plastic toys… for cats, hence the name 'plastic purr-fection'. 不,我们卖给猫咪玩的塑料玩具,因此公司叫plastic purr-fection。
  Oh I see, ha, ha. 我懂了。
  A good name, but, I'm sorry you're not really the business I was looking for. 好名字,但抱歉,您不是我们寻找合作的企业。
  Thanks for your time anyway. Bye. 总之谢谢您的宝贵时间,再见。
  Bye. Get down Tiddles! 再见。下来,Tiddles!
  Uh-oh Anna. It's a good idea to check exactly what type of business you are calling before carrying out your survey. 安娜,最好在调查前先查清是什么样的公司。
  Better luck next time! 祝你下次好运!
  If you're doing some research and want to get the opinions of your customers, here's a reminder3 of the questions you could ask. 如果你要做调查征求客户的意见,这里有一些可以问的问题。
  Could I ask for your opinion on a new product we are hoping to develop? 关于我们要开发的新产品,我可以问您点意见吗?
  What plastic products do you currently use? 你们目前用的是什么塑料产品?
  What products would you like to see us sell in the future? 您希望我们未来可以为您出售什么样的产品?

点击收听单词发音收听单词发音  

1 err 2izzk     
vi.犯错误,出差错
参考例句:
  • He did not err by a hair's breadth in his calculation.他的计算结果一丝不差。
  • The arrows err not from their aim.箭无虚发。
2 squeak 4Gtzo     
n.吱吱声,逃脱;v.(发出)吱吱叫,侥幸通过;(俚)告密
参考例句:
  • I don't want to hear another squeak out of you!我不想再听到你出声!
  • We won the game,but it was a narrow squeak.我们打赢了这场球赛,不过是侥幸取胜。
3 reminder WkzzTb     
n.提醒物,纪念品;暗示,提示
参考例句:
  • I have had another reminder from the library.我又收到图书馆的催还单。
  • It always took a final reminder to get her to pay her share of the rent.总是得发给她一份最后催缴通知,她才付应该交的房租。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   职场英文
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴