-
(单词翻译:双击或拖选)
Everybody came from everywhere else in the country to live here, so even if the original bits of samba may have come from Bahia,
from Africa and such and such, uh, Rio, being a more cosmopolitan1 place, would incorporate all influences and create different styles.
Rio de Janeiro was very different to Bahia. It was then a rapidly expanding city of some half a million with a large white population boosted by new immigrants not just from Portugal, but from Germany, Italy and Spain. They looked to white Europe and certainly not Africa as the model for their lifestyle and culture. But then this South American port had once been declared a European capital.
In 1808, the entire Portuguese2 Court had moved to Rio from Lisbon, fearing for their lives after Napolean invaded Portugal. For the next 13 years while the Court remained, Rio became the capital, not just of Brazil, but of Portugal and the Portuguese Empire. The courtiers, who moved to Rio, brought with them Portuguese musical styles like the modinha.
Modinha is so near the heart of Brazilian music. And it’s a song; it’s a kind of song. It was developed in the Portuguese Court by a mad monk3, an intensely erotic priest who wanted to use song to seduce4 young girls. So he adapted folk forms and court poetry to a kind of fusion5 in which you could express very, very tender sentiments. It became so popular in the cities like Salvador and Rio that every night / the young men out serenading, you could just hear the sounds everywhere in the street.
点击收听单词发音
1 cosmopolitan | |
adj.世界性的,全世界的,四海为家的,全球的 | |
参考例句: |
|
|
2 Portuguese | |
n.葡萄牙人;葡萄牙语 | |
参考例句: |
|
|
3 monk | |
n.和尚,僧侣,修道士 | |
参考例句: |
|
|
4 seduce | |
vt.勾引,诱奸,诱惑,引诱 | |
参考例句: |
|
|
5 fusion | |
n.溶化;熔解;熔化状态,熔和;熔接 | |
参考例句: |
|
|