英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

中英双语新闻 马来西亚放弃举办国际足联大会

时间:2018-04-17 06:35来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

BBC news.

A court in South Africa has sentenced a woman to ten years in prison for abducting1 a new born baby nearly 20 years ago and raising her as her own. The 50-year-old woman had pleaded not guilty to the charges of fraud and kidnapping. The baby Zephany Nurse was snatched from her mother's hospital bedside.

An airstrike by the Saudi-led coalition2 in northern Yemen is reported to hit a hospital run by the aid agency Medicine Sans Frontier. One report from the scene in the rebel held Abs district said seven people have been killed and 13 wounded.

Police in Turkey investigated last month's failed coup3 have raided three courthouses in Istanbul. The raids followed the issuing of arrest warrants for more than 170 prosecutors4 and other staff.

The Zambian president Edgar Lungu has been reelected amid opposition5 allegations of vote rigging. The electoral commission said he secured just over 50% in Thursday's vote, defeating his main rival Hakainde Hichilema who won almost 48%.

One of Turkey's best known journalists Can Dundar has announced his resigning as editor-in-chief of the main opposition newspaper Cumhuriyet. Mr. Dundar said he no longer had any faith in the judiciary after last month's failed coup.

Reports from Malaysia say it will not host this year's FIFA congress because what Malaysian football officials described as government advice on security issues. The reports say the Malaysia relinquished6 the hosting rights granted in 2013 because the Muslim majority country could not guarantee visas to delegates from Israel.

On the 10th day of the Rio 2016 Olympics, Poland's Anita Wlodarczyk has thrown a massive new world record of 82.29 meters to win gold in the women's hammerthrow. There are a total of 17 contest for gold medals today.

BBC新闻。

南非一名女子因为近20年前绑架并收养一名新生儿被法庭判处10年有期徒刑。这名50岁的妇女被控欺诈和绑架罪,她辩称自己无罪。刚出生的泽法妮·纳斯(Zephany Nurse)在医院妈妈病床旁边被抢走。

据报道,沙特领导的盟军在也门北部发动空袭,击中了救助机构无国界医生组织一家医院。来自叛军控制的阿布思市现场的一份报道称,袭击共造成7人死亡,13人受伤。

土耳其警方对上月军事政变未遂事件展开调查,突袭了伊斯坦布尔三家法院。此前,警方对超过170名检察官和其他职员发出了逮捕令。

在反对派指控操纵选票的声音中,赞比亚总统埃德加·伦古(Edgar Lungu)再次当选。选举委员会表示,他在周四的投票中赢得了刚刚超过50%的选票,击败了主要竞争对手哈凯恩德·希奇莱马(Hakainde Hichilema),后者赢得了近48%的选票。

土耳其最著名的记者之一詹·丁达尔(Can Dundar)宣布辞去主要反对派报纸《共和国报》(Cumhuriyet)主编职务。丁达尔先生表示,上月的军事政变未遂事件后,他对司法制度不再有任何信仰。

来自马来西亚的报道称,由于足球官员所说的政府关于安全事务的建议,他们不会举办今年的国际足联大会。报道称,因为这个穆斯林占大多数人口的国家不能保证向以色列代表发放签证,他们放弃2013年获得的举办权。

在2016年里约奥运会第十天,波兰选手沃达尔奇克(AnitaWlodarczyk)在女子链球比赛中投掷出82.29米的成绩,创下新的世界纪录。今天的比赛将对17枚金牌展开角逐。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 abducting 865fd8d1cb9399f7ef2713945b20b56a     
劫持,诱拐( abduct的现在分词 ); 使(肢体等)外展
参考例句:
  • She was charged with abducting a six-month-old child. 她被控诱拐一个6个月大的孩子。
  • At the same time, the rate of abducting foreigners is going down. 同时,发生在外国人身上的绑架案正在下降。
2 coalition pWlyi     
n.结合体,同盟,结合,联合
参考例句:
  • The several parties formed a coalition.这几个政党组成了政治联盟。
  • Coalition forces take great care to avoid civilian casualties.联盟军队竭尽全力避免造成平民伤亡。
3 coup co5z4     
n.政变;突然而成功的行动
参考例句:
  • The monarch was ousted by a military coup.那君主被军事政变者废黜了。
  • That government was overthrown in a military coup three years ago.那个政府在3年前的军事政变中被推翻。
4 prosecutors a638e6811c029cb82f180298861e21e9     
检举人( prosecutor的名词复数 ); 告发人; 起诉人; 公诉人
参考例句:
  • In some places,public prosecutors are elected rather than appointed. 在有些地方,检察官是经选举而非任命产生的。 来自口语例句
  • You've been summoned to the Prosecutors' Office, 2 days later. 你在两天以后被宣到了检察官的办公室。
5 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
6 relinquished 2d789d1995a6a7f21bb35f6fc8d61c5d     
交出,让给( relinquish的过去式和过去分词 ); 放弃
参考例句:
  • She has relinquished the post to her cousin, Sir Edward. 她把职位让给了表弟爱德华爵士。
  • The small dog relinquished his bone to the big dog. 小狗把它的骨头让给那只大狗。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   中英  双语  新闻
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴