-
(单词翻译:双击或拖选)
BBC news with Jonathan Izard.
Donald Trump1 says he would expand all areas of America's military if he becomes US president in November. The Republican called for more soldiers, planes, ships and marines. He's also promising2 he will quickly devise a plan to destroy the Islamic State group.
The Mexican finance minister, Luis Videgaray, has resigned a week after Donald Trump's controversial trip to the country. Mr. Videgaray was widely seen as the politician who coordinated3 the presidential hopeful's highly unpopular visit.
US officials say a Russian fighter plane flew dangerously close about three meters to one of its navy reconnaissance aircraft operating over the Black Sea on
Wednesday. Russia's defense4 ministry5 says the US plane had its transponder switched off and its own pilots adhere strictly6 to international rules. Russia is carrying out military exercises in the Black Sea.
Representatives from Syria's main political opposition7 group have set out their most detailed8 suggestions yet on how to end more than five years of civil war. The proposals from the Saudi-backed high negotiations9 committee envisage10 President Bashar al-Assad’s stepping down after a first 6-month transition phase, something he has always insisted he won't do.
The world renowned11 Turkish pianist Faz?l Say has been acquitted12 of blasphemy13 by court in Istanbul after a four-year legal battle. Mr. Say was accused of insulting religious beliefs. The case heightened concern among more secular14 Turks worried about what they see as a growing influence of Islam in daily life.
Security officials and local sources in northeastern Nigeria say there have been deadly clashes between two factions15 of Islamists insurgent16 group, Boko Haram. Recently the Islamic State group announced that Boko Haram had a new leader, sparking clashes with supporters of the former one.
大家好,欢迎收听乔纳森为您播报的BBC新闻。
特朗普表示其若能于11月的大选中当选美国总统,会扩充美国军事力量。共和党主张招募更多士兵,保证更多飞机、轮船和舰队。特朗普还承诺会尽快制定计划,捣毁伊斯兰国恐怖组织(IS)。
继特朗普对墨西哥颇受争议的出访后,墨西哥财长路易斯卸任。美国总统候选人特朗普在墨西哥此行颇不受欢迎,而很多人认为正是路易斯玩弄手腕配合特朗普此次出行。
美国官员表示,周三,俄罗斯一架战斗机以近达3米的距离跟随正在黑海上空飞行的侦察机,举动异常危险。而俄罗斯国防部表示,是美国的这架侦察机关闭了其雷达收发机,当时俄罗斯驾驶飞行员严格遵守了国际规则。俄罗斯目前正在黑海地区进行军事演习。
叙利亚主要反对派的代表对如何结束叙利亚长达五年的内战给出了诸多建议。这一由沙特做背后支持的委员会提出建议:在长达六个月之久的过渡期后,应让叙总统巴沙尔下台,虽然这是巴沙尔本人简称绝不会做的事情。
世界著名土耳其钢琴家法兹尔在因被控亵渎神明而深陷为期4年的法律官司后,终于无罪释放。法兹尔曾被指控侮辱宗教信仰。而这一案件也让更多无宗教信仰者对伊斯兰教在他们日常生活中所起的愈发广泛的作用而深表担心。
尼日利亚东北部的安保力量和当地消息称,近日博科圣地内部的两股伊斯兰势力发生冲突,不可开交。近日,伊斯兰国IS组织表示,博科圣地诞生了一位新领袖,而这也引起新派与旧派支持者之间的冲突。
1 trump | |
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭 | |
参考例句: |
|
|
2 promising | |
adj.有希望的,有前途的 | |
参考例句: |
|
|
3 coordinated | |
adj.协调的 | |
参考例句: |
|
|
4 defense | |
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩 | |
参考例句: |
|
|
5 ministry | |
n.(政府的)部;牧师 | |
参考例句: |
|
|
6 strictly | |
adv.严厉地,严格地;严密地 | |
参考例句: |
|
|
7 opposition | |
n.反对,敌对 | |
参考例句: |
|
|
8 detailed | |
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的 | |
参考例句: |
|
|
9 negotiations | |
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过 | |
参考例句: |
|
|
10 envisage | |
v.想象,设想,展望,正视 | |
参考例句: |
|
|
11 renowned | |
adj.著名的,有名望的,声誉鹊起的 | |
参考例句: |
|
|
12 acquitted | |
宣判…无罪( acquit的过去式和过去分词 ); 使(自己)作出某种表现 | |
参考例句: |
|
|
13 blasphemy | |
n.亵渎,渎神 | |
参考例句: |
|
|
14 secular | |
n.牧师,凡人;adj.世俗的,现世的,不朽的 | |
参考例句: |
|
|
15 factions | |
组织中的小派别,派系( faction的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
16 insurgent | |
adj.叛乱的,起事的;n.叛乱分子 | |
参考例句: |
|
|