-
(单词翻译:双击或拖选)
BBC News with Stewart Macintosh.
Several major news organisations have been excluded from a press briefing at the White House, including the New York Times, CNN and the BBC. They were refused entry to an off-camera briefing with President Trump2’s spokesman Sean Spicer. He said he was not going to allow false narratives3, false stories and inaccurate4 facts to get out.
The US Department of Homeland Security says next month it will start accepting business proposals for the design and construction of President Trump’s wall along the border with Mexico. Mr Trump has said building work would start soon and as he put it “way ahead of schedule”.
French prosecutors5 have opened another stage in the inquiry6 into allegations that the centre-right presidential candidate Francois Fillon paid his wife and children for work they didn’t do. A magistrate7 has been appointed marking the beginning of a formal probe.
Russia has promised to veto a draft UN Security Council resolution which would impose sanctions on the Syrian government for carrying out chemical weapons attacks. Russia’s deputy ambassador to the UN said such a resolution would be what he called a provocation8.
Dozens of Coptic Christian9 families in Egypt have fled northern Sinai after a number of killings10 this week by suspected Islamist militants11. At least seven Copts have been killed since the end of January.
The Guatemalan authorities have expelled members of a Dutch-based organisation1 that had arrived in the country by boat on Wednesday offering free abortions12 for women in the early stages of pregnancy13. Officials said they had tourist visas and wouldn’t be allowed to work in Guatemala.
The son of Brazil’s greatest footballer Pele has handed himself in to complete his sentence for money laundering14 and drug trafficking. Edinho, a former professional goalkeeper for Santos football club, had been released while he appealed against a 33-year jail sentence. He denied the charges.
Stewart Macintosh为您报道BBC新闻。
几家主要新闻机构被排除参加白宫一场新闻发布会,包括纽约时报,CNN和BBC。他们被拒绝进入特朗普总统发言人斯派塞(Sean Spicer)一场不进行录像的新闻发布会现场。他说,他不允许虚假陈述,虚假故事和不实报道流传出去。
美国国土安全部表示,下月他们将开始接受特朗普总统提出的在墨西哥边境处建造隔离墙的设计和建筑商业计划书。特朗普表示,建造工作很快就会开始,比原计划提前进行。
法国检察官调查中右翼总统候选人弗朗索瓦·菲永 (Francois Fillon)向他的妻子和子女支付不实薪酬的调查进入新的阶段。检察部门已经委任了一名治安官,标志着正式调查的开始。
俄罗斯承诺否决联合国安理会一份决议草案,该决议将对发动化学武器袭击的叙利亚政府实施制裁。俄罗斯驻联合国副大使表示,这样的决议无异于挑衅。
本周,可疑的伊斯兰激进分子制造了几起杀戮事件,埃及数十个科普特基督徒家庭逃离北西奈省。自1月末以来,至少7名埃及基督徒被杀害。
危地马拉当局驱逐了荷兰一个组织的成员。该组织于周三乘船抵达危地马拉,为孕早期的女性提供免费堕胎服务。官员们表示,他们手持旅游签证,不能在本国境内工作。
巴西最伟大的球员贝利的儿子向警方自首,服从洗钱罪和贩毒罪的判决。埃迪尼奥曾是桑托斯足球俱乐部的职业守门员,被判处33年的监禁后提起上诉,否认这些控罪。
1 organisation | |
n.组织,安排,团体,有机休 | |
参考例句: |
|
|
2 trump | |
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭 | |
参考例句: |
|
|
3 narratives | |
记叙文( narrative的名词复数 ); 故事; 叙述; 叙述部分 | |
参考例句: |
|
|
4 inaccurate | |
adj.错误的,不正确的,不准确的 | |
参考例句: |
|
|
5 prosecutors | |
检举人( prosecutor的名词复数 ); 告发人; 起诉人; 公诉人 | |
参考例句: |
|
|
6 inquiry | |
n.打听,询问,调查,查问 | |
参考例句: |
|
|
7 magistrate | |
n.地方行政官,地方法官,治安官 | |
参考例句: |
|
|
8 provocation | |
n.激怒,刺激,挑拨,挑衅的事物,激怒的原因 | |
参考例句: |
|
|
9 Christian | |
adj.基督教徒的;n.基督教徒 | |
参考例句: |
|
|
10 killings | |
谋杀( killing的名词复数 ); 突然发大财,暴发 | |
参考例句: |
|
|
11 militants | |
激进分子,好斗分子( militant的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
12 abortions | |
n.小产( abortion的名词复数 );小产胎儿;(计划)等中止或夭折;败育 | |
参考例句: |
|
|
13 pregnancy | |
n.怀孕,怀孕期 | |
参考例句: |
|
|
14 laundering | |
n.洗涤(衣等),洗烫(衣等);洗(钱)v.洗(衣服等),洗烫(衣服等)( launder的现在分词 );洗(黑钱)(把非法收入改头换面,变为貌似合法的收入) | |
参考例句: |
|
|