英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

中英双语新闻 特朗普断言曾遭奥巴马政府窃听

时间:2018-04-25 08:43来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

BBC News with Cathy Cluxton.

President Trump1 has repeated his assertion that he was wiretapped during President Obama's administration. Speaking at a news conference with the visiting German Chancellor2 Angela Merkel, he remarked that at least she and he had that experience in common. The US acknowledged in 2015 that the Chancellor's phones had been tapped.

Mrs. Merkel highlighted the benefits of NATO and of globalization saying it brought mutual3 benefits and created jobs. She said she hoped the President would come back to talks to secure a trade deal with the EU. Mr. Trump insisted that putting America first did not mean he was an isolationist.

The US Department of Justice has filed a notice of appeal against a decision by a federal judge in Maryland to strike down parts of President Trump's revised travel ban. The President has said he'll take his case for the ban national security to the Supreme4 Court.

The authorities in Brazil, the world's largest exporter of red meat, have closed three meat packing plants and suspended thirty government officials amid allegations that some of the country's biggest meat processors have been selling rotten beef and poultry5 for years. Much of the meat produced by the companies, JBS and BRF, is exported.

Human rights groups say police have demolished6 the houses of more than 4,000 people at a waterfront community in the Nigerian city of Lagos. A court order has said they should go into mediation7.

Two small planes have collided over a busy shopping mall on the outskirts8 of Montreal in Canada killing9 one pilot and seriously injuring the other. Policesay it was a miracle that no one else was seriously hurt.

A leading think tank has called for schools to teach pupils how to spot fake news and recognize lies on social media. The Organization for Economic Cooperation and Development is to introduce questions on identifying misinformation in the next round of its PISA tests, which produce education rankings for more than sixty countries.

Cathy Cluxton为您报道BBC新闻。

特朗普总统再次断言他在奥巴马政府执政期间曾遭遇窃听。与来访的德国总理默克尔举行新闻发布会期间,他讲话称至少两人有着共同的经历。美国2015年曾经承认监听过默克尔的电话。

默克尔强调了北约和全球化的益处,称该组织带来了共同的利益,创造了就业岗位。她表示,希望总统能够重返会谈,与欧盟达成协议。特朗普坚持称把美国放在首位并不意味着他是孤立主义者。

美国司法部发出了上诉通知书,反对马里兰州一名联邦法官取消特朗普修正的移民禁令部分内容的决定。总统曾表示,他将把这宗涉及国家安全的禁令案件递交至最高法院。

全世界最大的红肉出口商巴西当局关闭了三家肉类包装厂,暂停了30名政府官员的职务,因为有人指控几年来巴西几家最大的肉类加工厂出售腐烂的牛肉和禽肉。JBS和BRF公司生产的大部分肉类用于出口。

人权组织表示,警方拆毁了尼日利亚城市拉各斯一个沿海社区4000多人的房屋。法庭命令表示,他们会介入调停。。

两架小型飞机在加拿大蒙特利尔郊区一个繁忙的购物商场上空相撞,造成1名飞行员死亡,另外一名飞行员重伤。警方表示,没有其他人重伤,这是一个奇迹。

一个领先的智库呼吁学校教给小学生们如何在社交媒体上识别虚假新闻和谎言。经济合作与发展组织在下一轮国际学生评估项目(PISA)测试中将引入一些鉴别不实消息的问题。这项测试为60多个国家的学生提供教育等级评定。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
2 chancellor aUAyA     
n.(英)大臣;法官;(德、奥)总理;大学校长
参考例句:
  • They submitted their reports to the Chancellor yesterday.他们昨天向财政大臣递交了报告。
  • He was regarded as the most successful Chancellor of modern times.他被认为是现代最成功的财政大臣。
3 mutual eFOxC     
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
参考例句:
  • We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
  • Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
4 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
5 poultry GPQxh     
n.家禽,禽肉
参考例句:
  • There is not much poultry in the shops. 商店里禽肉不太多。
  • What do you feed the poultry on? 你们用什么饲料喂养家禽?
6 demolished 3baad413d6d10093a39e09955dfbdfcb     
v.摧毁( demolish的过去式和过去分词 );推翻;拆毁(尤指大建筑物);吃光
参考例句:
  • The factory is due to be demolished next year. 这个工厂定于明年拆除。
  • They have been fighting a rearguard action for two years to stop their house being demolished. 两年来,为了不让拆除他们的房子,他们一直在进行最后的努力。
7 mediation 5Cxxl     
n.调解
参考例句:
  • The dispute was settled by mediation of the third country. 这场争端通过第三国的斡旋而得以解决。
  • The dispute was settled by mediation. 经调解使争端得以解决。
8 outskirts gmDz7W     
n.郊外,郊区
参考例句:
  • Our car broke down on the outskirts of the city.我们的汽车在市郊出了故障。
  • They mostly live on the outskirts of a town.他们大多住在近郊。
9 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   中英  双语  新闻
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴