-
(单词翻译:双击或拖选)
在知识经济的年代,各种信息技术都是有价值的、能创造财富的资本,也因此成为公司的保密材料。至于保密的等级则要视重要性而定。遇到询问保密信息的客户,拒绝自是不可避免,但是要怎样婉拒又不会失去客户呢?我们看看下面这封拒绝信是怎么写的。
Dear Dr. Philips
Thank you very much for your letter concerning our technical training programs. Your tentative plans sound excellent and we are sure that your personnel will benefit from the training you intend to establish.
The courses we have worked out for the engineers in the research department of your East Power Industry Company are the result of several years' effort. Since some of the areas it pursues are of a classified nature both for our purposes and because of industrial regulations, you can understand why it is not possible for us to send you a detailed1 outline of the program.
We have already referred your letter to one of our extension division. They will contact you within two weeks. The program they have developed is specially2 established for the engineers in the atomic power application which will prove of the same value to you. Meanwhile, for your most convenience, we are enclosing an article in the June issue of Engineering Research, which describes several corporate3 training programs for engineering development in the power industry of our country.
Thank you again for your interest in the cooperation of human resource development. And we are also looking forward to your success in this field.
Yours sincerely
点击收听单词发音
1 detailed | |
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的 | |
参考例句: |
|
|
2 specially | |
adv.特定地;特殊地;明确地 | |
参考例句: |
|
|
3 corporate | |
adj.共同的,全体的;公司的,企业的 | |
参考例句: |
|
|