-
(单词翻译:双击或拖选)
Regulations of Shanghai Municipality on The Administration of The Distribution of Publications
(Adopted at the 44th Session of the Standing1 Committee of the 11th Shanghai Municipal People‘s Congress on October 28, 2002)
Chapter I General Provisions
Article 1 These Regulations are formulated2 for the purposes of strengthening the administration of the distribution of publications, developing and prospering3 cultural undertakings4, and promoting the socialist5 ideological6 and ethical7 construction, in accordance with the“Regulations on the Administration of Publications”by the State Council and in the light of this Municipality’s actual circumstances.
Article 2 The distribution of publication mentioned in these Regulations refers to the acts of the general distribution, wholesale8 and retail9 business operation of newspapers, periodicals, books, electronic publications and audio-video products, and other publications.
Article 3 These Regulations shall apply to the distribution and distribution-related renting, subscription-soliciting, giving-as-compliment, sending-out, and exhibition of publications and the administration thereof in this Municipality‘s administrative10 area.Where there are provisions otherwise provided by administrative regulations on audio-video products, such provisions shall prevail.Where there are provisions provided by the postal11 law on postal enterprises’distribution of newspapers and periodicals, such provisions shall prevail.
Article 4 The Shanghai municipal administrative department of press and publication (hereinafter referred to as MPPA) shall be in charge of the supervisory and administrative work of this Municipality‘s distribution of publications, and shall be responsible for organizing the implementation12 of these Regulations.The district and county administrative departments in charge of the administration of publication shall be responsible for the supervisory and administrative work of publication distribution in their respective administrative areas and be under the leadership of the MPPA in professional work.The administrative departments of industry and commerce administration, public security, price control, education, postal service and customs shall, according to their respective duties, do well in supervision13 and administrative work related to publication distribution.
Article 5 The MPPA shall, according to the actual needs of development of the Municipality and the cultural demands of citizens, work out the development program for publication distribution and, upon approval by the Municipal People’s Government, announce the program to the masses.The establishment of distribution units of publications and trading markets of publications shall conform to the requirements of total amount, structure and layout set forth14 by this Municipality‘s development program for publication distribution.
Article 6 This Municipality shall adopt the licensing system of publication distribution and renting. Those who are engaged in publication distribution or renting business shall obtain the“License of Publication Distribution”(hereinafter referred to as the License).Units that are engaged in general distribution business of publications and chain operation business of nationwide publications shall go through licensing formalities according to the relevant State provisions.Chinese-foreign equitable16 joint17 ventures, Chinese-foreign contractual joint ventures and foreign-funded enterprises that are engaged in publication distribution business shall do as provided by the State.
Article 7 Units engaged in publication wholesale business or units and individual persons engaged in publication retail business or renting business shall meet the following conditions:(1) Having managerial personnel that meet the requirements of appropriate qualification;(2) Having fixed18 business operation sites and necessary business operation facilities; and(3) Having registered capital in compliance19 with the provisions of laws and regulations.
Article 8 The chain operation of publications includes both direct chain operation and allied20 chain operation. Units engaged in direct chain operation business shall meet the following conditions:(1) Having legal personality;(2) Having the number of outlets21 required by the industrial and commercial administrative department;(3) Having the administration system of chain operation as required; and(4) Having the registered capital provided by laws and regulations.The unit engaged in direct chain operation of publications for over one year may conduct allied chain operation business of publications.Those engaged in allied chain operation shall be the units or individual persons of publication distribution established with permission.
Article 9 The unit that sets up the trading market of publications shall have the qualifications for general distribution of publications and have obtained approval from the MPPA.The trading market of publications shall meet the following conditions:(1) Having managerial personnel that meet the requirements of appropriate qualifications;(2) Having the administration system of trading market required by the provisions;(3) Having the registered capital and operation sites in compliance with the provisions of laws and regulations.
点击收听单词发音
1 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
2 formulated | |
v.构想出( formulate的过去式和过去分词 );规划;确切地阐述;用公式表示 | |
参考例句: |
|
|
3 prospering | |
成功,兴旺( prosper的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
4 undertakings | |
企业( undertaking的名词复数 ); 保证; 殡仪业; 任务 | |
参考例句: |
|
|
5 socialist | |
n.社会主义者;adj.社会主义的 | |
参考例句: |
|
|
6 ideological | |
a.意识形态的 | |
参考例句: |
|
|
7 ethical | |
adj.伦理的,道德的,合乎道德的 | |
参考例句: |
|
|
8 wholesale | |
n.批发;adv.以批发方式;vt.批发,成批出售 | |
参考例句: |
|
|
9 retail | |
v./n.零售;adv.以零售价格 | |
参考例句: |
|
|
10 administrative | |
adj.行政的,管理的 | |
参考例句: |
|
|
11 postal | |
adj.邮政的,邮局的 | |
参考例句: |
|
|
12 implementation | |
n.实施,贯彻 | |
参考例句: |
|
|
13 supervision | |
n.监督,管理 | |
参考例句: |
|
|
14 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
15 licensing | |
v.批准,许可,颁发执照( license的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
16 equitable | |
adj.公平的;公正的 | |
参考例句: |
|
|
17 joint | |
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合 | |
参考例句: |
|
|
18 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
19 compliance | |
n.顺从;服从;附和;屈从 | |
参考例句: |
|
|
20 allied | |
adj.协约国的;同盟国的 | |
参考例句: |
|
|
21 outlets | |
n.出口( outlet的名词复数 );经销店;插座;廉价经销店 | |
参考例句: |
|
|