英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

适合背诵的双语文章:休闲与引导

时间:2012-03-05 07:43来源:互联网 提供网友:Jessicalv   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Leisure and Leadership

  休闲与引导
  Observations and research findings indicate that people in advanced industrial societies are increasingly concerned with opportunities for leisure and what they can do in their leisure time. The importance people attach to paid holidays and the rapid development of services for mass entertainment and recreation are signs of this increasing concern.
  观察和研究结果显示发达工业社会的人越来越关注的机会以及空闲时能做些什么。对带薪休假的重视和大众娱乐服务的快速进步是这种关注的标志。
  The term "quality of life" is difficult to define. It covers a very wide scope such as living environment, health, employment, food, family life, friends, education, material possessions, leisure and recreation, and so on. Generally speaking, the quality of life, especially as seen by the individual, is meaningful in terms of the degree to which these various areas of life are available or provide satisfaction to the individual.
  "生活质量"这个词不好下定义。它包含很广的范围,例如生活环境、健康、就业、食品、家庭生活、教育、物质财富、休闲和娱乐,等等。一般地说,尤其在个人来看,生活质量由个人在多大程度上能够得到生活的这些方面并感到满意来衡量。
  As activity carried out as one thinks fit during one’s spare time, leisure has the following functions: relaxation1, recreation and entertainment, and personal development. The importance of these varies according to the nature of one’s job and one’s life-style. Thus, people who need to exert much energy in their work will find relaxation most desirable in leisure. Those with a better education and in professional occupations may tend more to seek recreation and personal development (e.g. cultivation2 of skills and hobbies) in leisure.
  作为个人认为适合在业余时间进行的活动,休闲具有以下功能:放松、消遣和娱乐,以及个人发展。这些功能的重要性因各人的工作性质和生活方式而不同。因此,需要在工作中消耗大量精力的人会发现最想要在休闲中放松。受过较好教育的人和职业较为专业的人可能倾向于在休闲中寻找消遣和个人发展。
  The specific use of leisure varies from individual to individual. Even the same leisure activity may be used differently be different individuals. Thus, the following are possible uses of television watching, a popular leisure activity: a change of experience to provide "escape" from the stress and strain of work; to learn more about what is happening in one’s environment; to provide an opportunity for understanding oneself by comparing other people’s life experiences as portrayed3 in the programmes.
  休闲的具体用途因人而异。甚至同样的休闲活动各人做起来也可能功能不同。下面是看电视的可能的用途,这是一种很常见的休闲活动:换种体验,从工作压力里"逃开";了解更多身边的事情;通过比较节目中他人的生活经验提供一个了解自身的机会。
  In an urban society in which highly structured, fast-paced and stressful work looms4 large in life, experiences of a different nature, be it television watching or bird-watching, can lead to a self-renewal and a more "balanced" way of life.
  城市生活中,结构严密,步伐迅速,工作压力在生活中投下阴影,不同性质的经验,不管是看电视还是看鸟,都能达到自我更新更平衡的生活方式。
  Our likes and dislikes, tastes and preferences that underlie5 our choices of such activities as reading books, going to the cinema, camping, or certain cultural pursuits, are all related to social contexts and learning experiences. We acquire interests in a variety of things and subjects from our families, schools, jobs ,and the mass media. Basically, such attitudes amount to a recognition that leisure is an important area of life and a belief that leisure can and should be put to good use.
  我们的好恶、品位、喜好决定了我们是选择看书、看电影、露营、或某种文化追求,而前者又同社会环境和学习经验有关。我们从来自家庭、学校工作和大众传媒的事物中获得各种兴趣。基本上这种态度就等于承认休闲是生活的重要部分,相信休闲能够并且应该得到充分利用。
  Professional workers in recreation services, too, will find that to impart positive leisure attitudes to the general public is essential for motivating them to use their leisure in creative and satisfying ways. Hence, it can be argued that the people with whom we come into contact in these various contexts are all likely to have exerted some influence in shaping our attitudes, interests and even skills relevant to how we handle leisure. Influence of this kind is a form of leadership.
  休闲服务的职业工作者也会发现赋予公众对休闲的下面态度对于促使他们以创造性的、令人满意的方式休闲很重要。因而,可以认为我们在各种环境中与之打交道的人往往对我们形成与休闲有关的态度、举甚至技巧都产生了影响。这种影响是一种引导。
  Parents, teachers in schools, work associates and communicators in or using the mass media are all capable of arousing our potential interests. For example, the degree to which and the ways in which a school encourages participation6 in games, sports and cultural pursuits are likely to contribute to the shaping of leisure attitudes on the part of the students.
  父母、老师、工作同伴和大众媒体的传播者都能激发我们潜在的兴趣。例如,学校对于做游戏、参加体育活动和文化追求的鼓励的程度和方式很可能对学生休闲态度的形成产生影响。
  Schools usually set as their educational objective the attainment7 of a balanced development of the person. The more seriously this is sought, the more likely positive attitudes towards leisure as well as academic word will be encouraged.
  学校常常把人的平衡发展作为它们的教育目标。越是认真地追求这一目标,这越可能鼓励正面的休闲态度,就像鼓励学业一样。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 relaxation MVmxj     
n.松弛,放松;休息;消遣;娱乐
参考例句:
  • The minister has consistently opposed any relaxation in the law.部长一向反对法律上的任何放宽。
  • She listens to classical music for relaxation.她听古典音乐放松。
2 cultivation cnfzl     
n.耕作,培养,栽培(法),养成
参考例句:
  • The cultivation in good taste is our main objective.培养高雅情趣是我们的主要目标。
  • The land is not fertile enough to repay cultivation.这块土地不够肥沃,不值得耕种。
3 portrayed a75f5b1487928c9f7f165b2773c13036     
v.画像( portray的过去式和过去分词 );描述;描绘;描画
参考例句:
  • Throughout the trial, he portrayed himself as the victim. 在审讯过程中,他始终把自己说成是受害者。
  • The author portrayed his father as a vicious drunkard. 作者把他父亲描绘成一个可恶的酒鬼。 来自《现代汉英综合大词典》
4 looms 802b73dd60a3cebff17088fed01c2705     
n.织布机( loom的名词复数 )v.隐约出现,阴森地逼近( loom的第三人称单数 );隐约出现,阴森地逼近
参考例句:
  • All were busily engaged,men at their ploughs,women at their looms. 大家都很忙,男的耕田,女的织布。 来自《简明英汉词典》
  • The factory has twenty-five looms. 那家工厂有25台织布机。 来自《简明英汉词典》
5 underlie AkSwu     
v.位于...之下,成为...的基础
参考例句:
  • Technology improvements underlie these trends.科技进步将成为此发展趋势的基础。
  • Many facts underlie my decision.我的决定是以许多事实为依据的。
6 participation KS9zu     
n.参与,参加,分享
参考例句:
  • Some of the magic tricks called for audience participation.有些魔术要求有观众的参与。
  • The scheme aims to encourage increased participation in sporting activities.这个方案旨在鼓励大众更多地参与体育活动。
7 attainment Dv3zY     
n.达到,到达;[常pl.]成就,造诣
参考例句:
  • We congratulated her upon her attainment to so great an age.我们祝贺她高寿。
  • The attainment of the success is not easy.成功的取得并不容易。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   双语  双语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴