-
(单词翻译:双击或拖选)
情况 (八) 对方希望留话, 怕听错了, 不想接受对方的留言
打电话来的人
你 (接电话的人)
May I leave a message? 我能否留个话?
You know what? My English is not that great, and I don't want to miss anything. Would1 you mind2 calling back later3? I'm sorry.
你知道吗? 我的英文不是非常好, 我不想听错话。你介意稍后再打来吗? 我很抱歉。
If you don't mind, could4 you please call back and leave a message on the answering machine5? My English is not very good.
如果你不介意的话, 能否请你再打一次, 然后在录音机上留言? 我的英文不是很好。
情况 (九) 打电话的人要找的人是别人, 请对方稍等
打电话来的人
你 (接电话的人)
Is Brandon there? Brandon 在吗?
Yes, he is. One moment, please. 他在。请稍等。
Hold, please. 请稍等。
Hold on, please. 请稍等。
情况 (十) 对方打错电话
打电话来的人
你 (接电话的人)
Can I speak to Alexander Walker? 我可以和 Alexander Walker 说话吗?
情况 (十一) 跟对方要求跟(打电话的人)刚刚已经通过话的人再讲话
打电话来的人
你 (接电话的人)
Sure. I'll go get her. 当然! 我这就去叫她。
情况 (十二) 电话没人接(或录音机)
旁人
你 (接电话的人)
Is he there? 他在吗?
No one is there. 没人在。
Nobody answered. 没人接。
No. I got the answering machine. 没有! 是录音机。
情况 (十三) 电话打不通
旁人
点击收听单词发音
1 would | |
aux.will的过去式;愿,要;常常;大概;将要,会 | |
参考例句: |
|
|
2 mind | |
n.思想,主意,心意;v.介意,照顾,留心 | |
参考例句: |
|
|
3 later | |
adv.过后,后来;adj.以后的,更后的,较晚的 | |
参考例句: |
|
|
4 could | |
v.能,可能(can的过去式);aux.v.(can的过去式)能;可以 | |
参考例句: |
|
|
5 machine | |
n.机器,机械装置,机械般工作的人;v.以机器制造;(计算机)机器 | |
参考例句: |
|
|
6 hang | |
v.处…绞刑,把吊…起,悬挂 | |
参考例句: |
|
|
7 nobody | |
pron.无人,没有任何人 | |
参考例句: |
|
|
8 got | |
v.(get的过去式)得到,猜到,明白 | |
参考例句: |
|
|
9 did | |
v.动词do的过去式 | |
参考例句: |
|
|
10 dial | |
n.(钟表等的)针盘;刻度盘;v.拨(电话号码) | |
参考例句: |
|
|
11 forgot | |
v.动词forget的过去式,忘记,遗漏,轻忽 | |
参考例句: |
|
|