-
(单词翻译:双击或拖选)
一封感谢信、一张世博门票、一张交通卡、一张世博周边公交时刻表、一个海宝徽章和一份上海交通地图。上海市民近期陆续收到了世博大礼包。对每户拿到“礼包”的居民,工作人员都会在其户口本上盖一个特殊的海宝印章。
请看相关报道:
Neighborhood committees will visit families one by one from May 15 to distribute the gift packs after checking required certificates. Families who are away and don't receive the gift packs can go to their district social affairs center to apply for them.
从5月15日起,居委会工作人员将到居民家中挨家挨户查验证件,分发世博大礼包。因外出没有收到礼包的家庭可前往所在辖区的居委会领取。
文中的gift packs就是指世博“大礼包”。
除门票外,里面还有thank-you letter(感谢信)、Expo site map(世博地图)、transport card(交通卡)、和souvenir badge in the shape of mascot1 Haibao(海宝徽章)等,被形象地称为“六件套”。
那么领取大礼包需要有什么条件呢?
持有local permanent household registrations(上海本地户籍)、local permanent residence permits(长期居住证)、local temporary residence permits for at least six months(半年以上暂住证)的居民都可以申领。
点击收听单词发音
1 mascot | |
n.福神,吉祥的东西 | |
参考例句: |
|
|