英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语表达中除了说更要“做

时间:2012-06-09 06:42来源:互联网 提供网友:laura6688   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 中国学生往往意识不到,在用英语进行表达的同时,还伴随着体态语言。英语中有一句谚语是这样说的 :Actions speak louder than words。

  这句话的underlying1 meaning(内在含义)是“事实胜于雄辩”,我们不妨把它理解成Your body movements speak louder than your words。(你的体态动作比你的语言更有力量。)你站在那里什么也不用说,但实际上你的体态语言已经说明了一切。世界上最大的猎头公司 Korn/Ferry International的人力资源专家的统计结论也显示,“In a job interview,you will be virtually fully2 judged within the first 30 seconds, even before you start to talk。”(在工作面试中,你甚至还没有开始讲话,面试官实际上已经在30秒之内对你有了全面的评价。)这其中:visual (what you see,你所看到的)占55%;audio(what you hear,你所听到的)占38%;content(what is said,你们真正的谈话内容)占7%。
  由此可见,体态语言在交流中扮演着重要的角色。而在体态语言的具体应用上要注意哪些方面呢?
  第一,在与西方人面对面谈话的时候要注意保持一定的距离(keep a certain distance)。当然,不同社会文化习俗的人保持的距离是不一样的。对英美人而言,这个距离是3英尺,如果是面对东欧人和南美人,这个距离还可以再近些,但仍要在2英尺以上。第二,在跟英美人第一次见面相互握手的时候,一定要有点力度,如果握起手来有气无力,或者只伸出手指尖来给人握,就会给对方冷冰冰的感觉,英文中管这种握手叫做wet handshake。
  男女之间的握手一般是女方先主动伸出手来,男子不必主动;女方若不伸手,亦可点头致意。西方人之间(特别是亲属和关系密切的朋友)的见面礼还有拥抱和亲吻,这个我们暂时还用不到。第三,必须特别指出的一点是eye contact(目光交流),是否有这种目光交流是表明你自信与否的重要手段。在中国,受几千年传统文化的影响,尤其是在面对长辈的时候,我们会尽可能避开他们的目光,尽量表现得谦虚、恭敬。但是,在外国人看来,这是一种不诚实的行为,你的话的可信度会大打折扣,甚至他会怀疑你在说谎。这是我们中国学生在申请奖学金面试和找工作面试的时候最不注意同时也是吃亏最多的地方。还有一些body language(体态语言)是西方文化里面所特有的,比如:
  winking(眨眼睛,使眼色):to convey a message, signal, orsuggestion(传达信息、信号或建议)
  shrugging(耸肩):to raise the shoulders, especially as a gesture of doubt, disdain3, or indifference(抬高肩膀,尤其作为一种表示怀疑、蔑视或漠然的姿式)
  wagging the index finger(摇动食指):disapproval,warning(表示不同意、警告)
  thumbing down(拇指朝下):a “no”sign(表“不赞成、不支持”的符号)
  chewing fingernails(啃手指甲):indicating stress, worry etc。(表示压力、焦虑等)
  有一些动作是中国文化里所特有的,比如:
  covering one’s mouth with one hand while speaking(说话的时候用一只手掩着嘴):saying something secret(说秘密的事情)
  staring atstrangers(目不转睛地盯着陌生人):showing curiosity(表示好奇)
  pointing to one’s own nose with an index finger(用食指指向自己的鼻子):an “It’s me”gesture (表示“这是我”的手势)
  holding an object with both hands when offering it to sb。(双手捧着某样东西给某人):showing respect(表示尊敬)
  以上种种,在和英美人士交流的时候,你得学会灵活运用。有的同学可能会说,在国内的语言学习环境里,平时很难接触到外国人,我们如何能够归纳出得体的体态语言的系统呢?实际上很简单,你可以看英文电影,你把电影从头到尾看一遍,观察里面的体态语言。以上是我们对中国学生在语音语调、语法、词汇和体态语言方面的不自信进行的粗略分析。记得曾经有这样一篇文章,叫做《你开口,就成功》,专门讨论善于表达自己的意思在大学生毕业求职时的重要性。笔者由此联想到了中国学生的英语学习,“你开口,就成功”真是一语道破天机。因此,做任何一件事情,首先就要对自己充满自信,自信是一切成功的基础。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 underlying 5fyz8c     
adj.在下面的,含蓄的,潜在的
参考例句:
  • The underlying theme of the novel is very serious.小说隐含的主题是十分严肃的。
  • This word has its underlying meaning.这个单词有它潜在的含义。
2 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
3 disdain KltzA     
n.鄙视,轻视;v.轻视,鄙视,不屑
参考例句:
  • Some people disdain labour.有些人轻视劳动。
  • A great man should disdain flatterers.伟大的人物应鄙视献媚者。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语表达
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴