英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

职场中的小人要如何应对

时间:2016-04-05 23:54来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 There are several types of difficult people at work; a difficult coworker can be the slow one, or the overly perfectionist, or the extremely demanding or the lazy one. Many of those I consider harmless or avoidable; in the sense that they don't really obstruct1 your progress and in most cases you can find a way around their difficulty.

职场里有各种各样难搞的人,有的是慢性子,也有的重度完美主义者,也有极度苛刻或懒惰的人。我认为这些人大部分都没有害处,也是可以避免的,前提是只要他们没有阻碍到你的工作进程,那么大多数情况下你都能找到应付这些人的方法。
I don't believe there's a recipe to deal with them, since your success rate depends on several factors: how open your organization is, how long you've been in the job and how much credibility those jerks have in the org, but here are some tips that I follow which I believe help contain their potential damage:
我并不认为有以一敌百的方法能对付他们,因为你的成功几率取决于这些因素:公司的开明程度,你的年资,还有这些怪咖在公司里的风评,不过我还是有一些值得参考的小建议,因为我相信它们能帮助我预防他们的潜在危害:
职场中的小人要如何应对
?Don't be Reactive:
?别急于反驳:
You tend to make more mistake when you respond immediately to their mean actions/remarks. It's statistical2, so don't do it. If it's in a meeting and you have to say something, wait extra 5 seconds before you utter your words. It makes all the difference in the world.
如果你直接反击他们的举动或评论,你就很有可能犯更多的错误。这是符合统计学原理的,所以别这么傻。如果这是在会议里而你必须说点什么,那就先等5秒钟再把你想说的说出来。最终的结果会截然不同。
?Think About Positive Things:
?多想想正面的事情:
The sole purpose of those assholes is to make you panic and activate3 your reptilian4 amygdala.
那些混蛋唯一的目的就是让你感到恐惧然后刺激你。
?Absorb Them:
?理解他们:
Being tolerate may help you reach a higher goal.
小不忍则乱大谋。忍一忍,就能达到更高的目标。
?Give Them Something:
?给他们一些反馈:
It's all about damage containment5 here. Jerks will continue to exist in any working place. So you need to deal with them and sometimes give them what they want. Occasionally, they ask for legitimate6 things. Always examine your response to them before saying the easy "No". Yes, even with jerks, you have to be objective.
这里应付的都是损害性的打击。怪咖们还会一直存在于任何的职场环境中。因此你要应付他们,有时候还得满足他们的需求。他们偶尔会提出一些合理的要求。然后总会在说“不”之前测试你的反应。没错,即使对付怪咖,你也得保持客观的态度。
If they ask for something that doesn't make sense and doesn't require a lot of effort from your end, give it to them! By doing that, you win more than what you lose.
如果他们的要求根本不合理,而且完全不需要你过多的精力,那就满足他们吧!只有这样,你获得的才会比你失去的多。
?Plan Your Way Out:
?拟定解决方案:
If this guy is your direct superior, things can become really shitty, and you'll reach to the point where you dread7 coming to work. Unfortunately, getting out of such situation may requires long-term planning. Devise an ambitious career plan to help you get out: build relationships with other people in the organization, explore other opportunities with great teams. Don't give up and always reach out to people.
如果这个难搞的人恰好是你的直属上司,那么事情就真的有点难搞了,你很有可能落于你所一直恐惧的境地。很不幸的是,想要逃离这样的窘境可能需要长期的计划。那就好好进行职业规划,帮助自己脱离窘境:在公司里与其他同事建立良好的关系,在杰出的团队里寻找其他机会。千万不要放弃,并且要多去接触人。
?Work Hard:
?努力工作:
Nothing shows off more than your hard work. At the end of the day, companies care about your actual tangible8 deliverable. The positive impact of your hard work dwarfs9 the noise caused by jerks around you trying to screw you over.
没有什么比勤劳的工作更能代表你的表现了。不管如何,公司最终只会关注你的实际工作业绩。工作上的成绩能让那些想法设法打倒你的小人闭嘴。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 obstruct sRCzR     
v.阻隔,阻塞(道路、通道等);n.阻碍物,障碍物
参考例句:
  • He became still more dissatisfied with it and secretly did everything in his power to obstruct it.他对此更不满意,尽在暗里使绊子。
  • The fallen trees obstruct the road.倒下的树将路堵住了。
2 statistical bu3wa     
adj.统计的,统计学的
参考例句:
  • He showed the price fluctuations in a statistical table.他用统计表显示价格的波动。
  • They're making detailed statistical analysis.他们正在做具体的统计分析。
3 activate UJ2y0     
vt.使活动起来,使开始起作用
参考例句:
  • We must activate the youth to study.我们要激励青年去学习。
  • These push buttons can activate the elevator.这些按钮能启动电梯。
4 reptilian tWfxx     
adj.(像)爬行动物的;(像)爬虫的;卑躬屈节的;卑鄙的n.两栖动物;卑劣的人
参考例句:
  • The chick is ugly and almost reptilian in its appearance. 这只小鸡长得很丑,看起来几乎像个爬行动物。 来自辞典例句
  • Being from Orion do Zetas contain DNA from the Reptilian race? 齐塔人是从猎户座而来,DNA来自爬虫族吗? 来自互联网
5 containment fZnyi     
n.阻止,遏制;容量
参考例句:
  • Your list might include such things as cost containment,quality,or customer satisfaction.你的清单上应列有诸如成本控制、产品质量、客户满意程度等内容。
  • Insularity and self-containment,it is argued,go hand in hand.他们争论说,心胸狭窄和自我封闭是并存的。
6 legitimate L9ZzJ     
adj.合法的,合理的,合乎逻辑的;v.使合法
参考例句:
  • Sickness is a legitimate reason for asking for leave.生病是请假的一个正当的理由。
  • That's a perfectly legitimate fear.怀有这种恐惧完全在情理之中。
7 dread Ekpz8     
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
参考例句:
  • We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
  • Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
8 tangible 4IHzo     
adj.有形的,可触摸的,确凿的,实际的
参考例句:
  • The policy has not yet brought any tangible benefits.这项政策还没有带来任何实质性的好处。
  • There is no tangible proof.没有确凿的证据。
9 dwarfs a9ddd2c1a88a74fc7bd6a9a0d16c2817     
n.侏儒,矮子(dwarf的复数形式)vt.(使)显得矮小(dwarf的第三人称单数形式)
参考例句:
  • Shakespeare dwarfs other dramatists. 莎士比亚使其他剧作家相形见绌。 来自《简明英汉词典》
  • The new building dwarfs all the other buildings in the town. 新大楼使城里所有其他建筑物都显得矮小了。 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   职场
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴