-
(单词翻译:双击或拖选)
职场如战场,如何让自己在职场中游刃有余,下面的英语文章会为我们找到答案。
The Headliners
以自我为中心型的同事
Who They Are: Headliner colleagues have egos1 that are guaranteed to aggravate3. They are arrogant4 status seekers convinced that everyone envies them.
他们是何许人也:以自我为中心型同事总是自我感觉良好。他们是骄傲自大的求职者,觉得别人都在嫉妒他们。
How to Identify Them: The headliners are always interrupting at meetings and hijacking5 conversations. They are defensive6 when receiving feedback, and only interested in conversations highlighting them.
如何判断谁是以自我为中心型的同事:以自我为中心型的同事总是随意打断别人的会议和谈话。他们在收到别人对自己的反馈时,总是存有戒心,只对那些以他们为中心的对话感兴趣。
What to Watch Out For: Headliners don’t choose friends. They target people to exploit, people they believe can elevate their status. They are manipulators only interested in how you can service their ambition. Headliners will step on anyone to get ahead.
要注意的问题:以自我为中心的人不会真心实意地交朋友。他们会选择那些有可利用价值的,能够帮他们提升地位的人。他们只对你能为实现他的野心付出多少感兴趣。以自我为中心的人会踩着别人往上爬。
How to Protect Yourself: Manage your relationship with the headliner by saying no to most requests that are outside of your job description, and require that your generosity7 be reciprocated8 before you help with their next ‘favor.’ Once they realize that they cannot use you to get ahead, they will concentrate on distinguishing themselves technically9, so they can boast about their contributions to the project.
如何保护自己:处理好你和以自我为中心型的同事的关系,对你工作之外的大部分要求,要勇于和他说不,在你下一次帮助他之前,要确保你的付出能够得到回报。一旦他们意识到他们不能利用你晋升,他们就想法设法表现出自己的技能卓越,尽量把对项目的贡献都归功于自己。
The Directors
主管型的同事
Who They Are: Director colleagues are obsessed10 with control. They cannot handle uncertainty11, and they want to design the outcome of everything.
他们是何许人也:主管型的同事有强烈的控制欲。他们无法处理不确定的情况,他们想要控制每件事的结果。
How to Identify Them: Directors are more interested in being right than in doing the right thing. They cannot tolerate anyone disagreeing with them, which means they’re constantly alienating12 people. They are also the most unlikely co-workers to ever say, “Thank you.”
如何判断谁是主管型的同事:比起做正确的事情,主管型的同事更愿意表现为他们的主意都是正确的。他们无法忍受别人不同意他们的观点,那意味着他们不断地被疏远。他们也是最不可能对你说“谢谢”的同事。
What to Watch Out For: Heads up! Directors become loose cannons13 when they lose control. They will rant2, insult and intimidate14 to keep and regain15 control, even if it means being disliked and feared by their colleagues.
要注意的是:当心!当主管型的同事失去控制权时,他们会变得我行我素。他们会咆哮,侮辱、恐吓同事以重新夺回控制权,即使这会吓到同事,被同事讨厌,他们也毫不在乎。
How to Protect Yourself: With directors, don’t yield until you’ve reasoned to a middle ground. Be clear about what plans are non-negotiable and be mindful of their verbal drive-bys—and also always wear your psychic16 Kevlar.
如何保护自己:对付主管型的同事,除非你自己站定中间立场,否则不要退让。清楚了解哪些项目是不用协商的,留心他们那些不文明的话语——给自己的内心穿好保护套。
点击收听单词发音
1 egos | |
自我,自尊,自负( ego的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
2 rant | |
v.咆哮;怒吼;n.大话;粗野的话 | |
参考例句: |
|
|
3 aggravate | |
vt.加重(剧),使恶化;激怒,使恼火 | |
参考例句: |
|
|
4 arrogant | |
adj.傲慢的,自大的 | |
参考例句: |
|
|
5 hijacking | |
n. 劫持, 抢劫 动词hijack的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
6 defensive | |
adj.防御的;防卫的;防守的 | |
参考例句: |
|
|
7 generosity | |
n.大度,慷慨,慷慨的行为 | |
参考例句: |
|
|
8 reciprocated | |
v.报答,酬答( reciprocate的过去式和过去分词 );(机器的部件)直线往复运动 | |
参考例句: |
|
|
9 technically | |
adv.专门地,技术上地 | |
参考例句: |
|
|
10 obsessed | |
adj.心神不宁的,鬼迷心窍的,沉迷的 | |
参考例句: |
|
|
11 uncertainty | |
n.易变,靠不住,不确知,不确定的事物 | |
参考例句: |
|
|
12 alienating | |
v.使疏远( alienate的现在分词 );使不友好;转让;让渡(财产等) | |
参考例句: |
|
|
13 cannons | |
n.加农炮,大炮,火炮( cannon的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
14 intimidate | |
vt.恐吓,威胁 | |
参考例句: |
|
|
15 regain | |
vt.重新获得,收复,恢复 | |
参考例句: |
|
|
16 psychic | |
n.对超自然力敏感的人;adj.有超自然力的 | |
参考例句: |
|
|