英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

我永远都不会怀念这些日子

时间:2016-11-30 23:41来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   These are the days. I know this to be true. I'm reminded of it daily. My little ones are still babies, they rely on me for everything, they give me kisses and love me more than anyone else. And I love it, I do. And I know how blessed I am and just how wonderful this life is. So when people tell me to enjoy every moment, I smile and nod and say, I'm trying!

  这些时光啊,我知道都是真实的。我每天都会想起。我的小宝宝仍是婴儿,他们一切都会依赖我、会亲吻我、对我的爱超过其他任何人。我喜欢这种感觉,真的。我知道自己有多幸运、生活是多么美好。所以当别人告诉我要享受每一刻时,我会微微笑着说,我正尽力呢。
  But the truth is that it's impossible to enjoy every single moment. Sure, I can enjoy the a lot of it, but there are also lots moments as the caretaker of two very young children that makes me want to lose my mind. And today I want to talk about those moments. And if you find yourself nodding in agreement, just know you're not alone. Some things are simply not to be enjoyed and I won't miss them one bit when they're gone. Not even a little.
  但事实是享受每一刻是不可能的。当然,大部分的时候我很享受,但有时候我的确要疯了,比如我要照顾两个年幼的孩子时。如果你发现自己看到这里的时候点了点头,那你要明白我和你一样。有些事情你就是享受不了,当这些事情不再出现时,我是不会怀念的,一点都不会。
  1. Tantrums in the grocery store.
  1. 在杂货店发脾气。
  When you have a baby in your arms and a screaming toddler at your feet, knocking things off shelves or just lying there on the nasty1 grocery store floor, wailing2 away and refusing to get up, and you find yourself pleading3 with this tiny, completely irrational4 person and promising5 them candy or stickers or whatever the hell they like these days if they will just SHUT UP. You don't use those words of course, but you really wish you could. And the looks from complete strangers, the judgment6, the eyes baring into your soul, as you wish you could shrivel up and disappear. Or even just lie down on the floor with your toddler and maybe become invisible? Yeah. Won't miss those.
  当你手里抱着一个婴儿、脚边一个刚刚学会走路的小孩儿撞翻了货架上的东西或者直接躺在杂货店脏脏的地板上大声嚎哭拒绝起来时,你会发现自己正在哀求这个完全不讲理的小东西,并答应只要他闭嘴就给他吃糖、给他买贴纸或者是任何他想要的东西。你不会说一些粗俗的话,但你真的很想骂人。完全不认识你的人,他们的表情、指指点点、直视你灵魂的双眼,让你真的想突然消失。或者直接和自己的宝宝一样躺在地板上,是不是也可以隐形呢?是的,我不会怀念这些时光的。
 
  2. Refusal to eat.
  2. 拒绝吃东西
  You know, when you make your toddlers very favorite meal especially for them because they won't eat what you made for yourself, only to have said meal (remember, this was their favorite meal ever!) pushed away with a stiff7 arm and tight lips.
  由于你的孩子不会吃你为自己做的饭,因此你特别为他们做了他们最爱的饭菜时,他们只会用僵硬的手臂和紧闭的嘴唇推开这些饭菜(记住哦,这可是他们最爱的饭菜啊),你知道这些日子的。
  3. Getting everyone ready and out the door on time for once, only to have a blow out as soon as you put your baby into her car seat.
  3. 所有人都安排妥当,终于能有一次准时出门时,却发现刚把宝宝放到汽车座椅上他/她就号啕大哭起来。
  Then having to take her out and start the whole "getting ready" process all over again.
  然后必须把她/他从座椅上抱出来,又得再来一遍“准备”工作。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 nasty q5Rzz     
adj.令人讨厌的,困难的,恶劣的,下流的
参考例句:
  • She got a nasty knock on the head when she fell.她跌倒时头部受到严重碰撞。
  • When this material burns,it flings off a nasty smell.这种物质燃烧时发出一股难闻的气味。
2 wailing 25fbaeeefc437dc6816eab4c6298b423     
v.哭叫,哀号( wail的现在分词 );沱
参考例句:
  • A police car raced past with its siren wailing. 一辆警车鸣着警报器飞驰而过。
  • The little girl was wailing miserably. 那小女孩难过得号啕大哭。
3 pleading sl2z2X     
n.恳求
参考例句:
  • She went down on her knees, pleading for mercy. 她双膝跪下,乞求谅解。
  • His pleading melted her. 他的乞求软化了她。
4 irrational UaDzl     
adj.无理性的,失去理性的
参考例句:
  • After taking the drug she became completely irrational.她在吸毒后变得完全失去了理性。
  • There are also signs of irrational exuberance among some investors.在某些投资者中是存在非理性繁荣的征象的。
5 promising BkQzsk     
adj.有希望的,有前途的
参考例句:
  • The results of the experiments are very promising.实验的结果充满了希望。
  • We're trying to bring along one or two promising young swimmers.我们正设法培养出一两名有前途的年轻游泳选手。
6 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
7 stiff 4G8z4     
adj.严厉的,激烈的,硬的,僵直的,不灵活的
参考例句:
  • There is a sheet of stiff cardboard in the drawer.在那个抽屉里有块硬纸板。
  • You have to push on the handle to turn it,becanse it's very stiff.手柄很不灵活,你必须用力推才能转动它。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   怀念
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
相关文章
论坛新贴