-
(单词翻译:双击或拖选)
Forget fitness trackers and fitness apps.
忘记计步器和各种健身应用软件吧。
Researchers say the augmented1 reality game Pokemon Go could have added 2.83 million years of life expectancy2 by simply getting people off the couch to hunt for virtual monsters.
研究人员近日表示,仅仅通过让人们离开沙发去捕猎虚拟怪兽,增强现实游戏《精灵宝可梦GO》就能让预期寿命增加283万年。
The study was done by Microsoft Research and found that Pokemon Go players, on average, increased the number of steps they took by 26 percent, with the most sedentary benefiting the most.
这项研究是由微软研究院负责进行的。他们发现,《精灵宝可梦GO》玩家平均每人行走的步数增加了26%,而且平时坐得最久的受益也最多。
Looked at another way, that's 194 more steps per day taken, or roughly 160 meters.
从另一个角度看,他们每天多走了194步,约合160米。
微软调研称玩《精灵宝可梦Go》可延年益寿
When totaled, researchers said cumulatively3, the roughly 25 million Pokemon Go-playing Americans took 144 billion more steps or the equivalent of 143 round trips to the moon.
研究人员表示,玩《精灵宝可梦GO》的美国人共计约有2500万人,他们可以多走近1440亿步,总距离大约可以往来地球和月球之间143趟。
不管什么性别、年龄、体重,以及健康状况如何,人们的运动量都增加了。
The researchers say that since activity lowers mortality, all the extra activity from Pokemon Go could mean 2.83 million more years of life expectancy.
研究人员表示,运动可以降低死亡率,而因为《精灵宝可梦GO》所产生的额外运动量意味着预期寿命增加283万年。
每天走1000步的玩家可以把寿命延长41.4天。
The one downside of the study is that interest in the game appeared to have peaked in the summer. Less interest and colder weather could reduce the number of players sharply.
不过,该研究还表明,玩这个游戏也有消极的一面,那就是:对游戏的兴趣在夏天已经达到了顶峰。兴趣的消减和变冷的天气会使玩家人数锐减。
点击收听单词发音
1 Augmented | |
adj.增音的 动词augment的过去式和过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
2 expectancy | |
n.期望,预期,(根据概率统计求得)预期数额 | |
参考例句: |
|
|
3 cumulatively | |
adv.累积地,渐增地 | |
参考例句: |
|
|
4 genders | |
n.性某些语言的(阳性、阴性和中性,不同的性有不同的词尾等)( gender的名词复数 );性别;某些语言的(名词、代词和形容词)性的区分 | |
参考例句: |
|
|
5 lengthen | |
vt.使伸长,延长 | |
参考例句: |
|
|