-
(单词翻译:双击或拖选)
INVITATION FOR BIDS, BID AND ADVERTISEMENTS
招标、投标和广告
Introduction
Bidding is another form of trading in international business. When enterprises, utilities as well as governments are in need of certain materials, products or planning to build a project they often invite people to bid. With the development of international trade, more and more kinds of business are involved in this type of trading, ranging from contracting a big project to importing a kind of commodities.
Commercial advertising1 is one of the key means to expand trade. It is essential when seeking markets and promoting sales.
Ⅰ. Invitation for Bids
招标
(1)
CHINA PETRO-CHEMICAL INTERNATIONAL COMPANY
(SINOPEC INT'L) INVITATION FOR BIDS
中国石化国际事业公司招标通知
FOR ANQING ACRYLIC FIBRE EQUIPMENT
BID NO. SINOPEC 93305
LOAN NO PRC-1116
In accordance with the Loan Agreement between Chinese Government and the Asian Development Bank (ADB) for ANQING Acrylic Fibre Project, Sinopec Int'L now invites bids from eligible2 suppliers from member countries of ADB for the supply of the following Goods to be financed with the proceeds of ADB:
DCS Systems for Acrylonitrile and Acrylic Fibre Units (Package No.11)
Refrigeration Equipment (Package No.20)
Stretch-Breaking Machines (Package No.21)
Primary Gill Box, Balling Gill Box (Package No.22)
(For Package No.11, only the eligible bidders4 who have signed the secrecy5 agreement with BP Chemicals America, Inc., can obtain the bidding documents and are entitled to bid.)
Interested eligible bidders who are willing to participate in the bidding may obtain detailed6 information from the address below and inspect the bidding documents. A set of bidding documents may be purchased in the 4th floor at the address below between 9:00 am and 11:00 am (Sundays and holidays excepted) from February 16, 1998 or be promptly7 dispatched by express mail upon receipt of nonrefundable payment of FEC (RMB) 1,200 Yuan (or US $200) plus US $50 postage fee.
The bids should reach the address below before 16:00 on March 22, 1998 and will be opened publicly by Sinopec Int'L at 9:00 am on March 23, 1998. Each bid package must be submitted in separate sealed envelopes and be accompanied by a bid bond. Those bids which are not accompanied by a bid bond will not be accepted.
Bids will be opened in Rm. A0401 at the address below.
The 3rd Petro-Chemical Department
China Petro-Chemical International Company
Hui Bin8 Office Building, No.8 Beichendong St.,
Chaoyang District, Beijing, China
P.O. Box: 9802
Post code: 100101
Telex9: 22655 CPCCI CN
Tel: 4916649,4916650
Fax: 4216612
Notes
1. bid n.v. 投标 (American English)
tender n.v. 投标 (British English)
① invitation to bid = invitation to tender 招标
invitation for bid = invitation for tender 招标
to invite bid = to invite tender 招标
to call for bid = to call for tender 招标
② 投标可分为下列几类:
closed bid (or: tender) 在一定范围内邀请参加的投标
public bid (or: tender) 不限范围邀请参加的投标
international bid (or: tender) 国际性的投标
sealed bid (or: tender) 保密的投标(或:密封投标)
open bid (or: tender) 不保密的投标
③ 作"投标"解的名词 bid 是可数名词
We received three bids for the contract. 我们收到了该招标的三份投标书。
④ 名词 bid (投标)常与 entertain, get, invite, make, open, reject, send in, submit, put in, withdraw, write 等动词搭配
⑤ 动词 bid(投标)可以及物,也可以不及物。
The bidder3 who bids the lowest price and most favourable10 terms will win the contract. 投标价格最低,条件最优的投标者将中标。
The firm bids for the construction of the new bridge. 该公司投标承建新桥。
⑥ bid 还可作"出价","递价"解
Your bid is too low. 你方递价太低。
⑦ 商业中用作"投标,递价,出价"解的动词 bid 的过去式和过去分词均用 bid,不用 bade 和 bidden。
bidder = tenderer 投标人
successful (or: winning) bidder (or: tender) 中标人
2. ANQING ACRYLIC FIBRE EQUIPMENT 安庆腈纶设备
3. eligible adj. 符合被推选的条件的;合格的
4. proceeds n. 收入;收益
5. Acrylonitrile n. 丙烯腈
6. Acrylic Fibre n. 腈纶;丙烯酸系纤维
7. Stretch-Breaking Machines n. 多区拉断,直接成条机
8. Primary Gill Box n. 头道针梳机
9. Balling Gill Box n. 成球针梳机
10.express mail n. (邮政)快件
11.nonrefundable adj. 不偿还的;不归还的;不偿付的
12.postage fee n. 邮寄费
(2) 招标通知
Far East Oil Tools & Services Ltd.
Chiwan Petroleum11 Supply Base. Shekou,
Shenzhen, P.R.C.
Attn: Felix Jiang
Dear Sirs,
(INVITATION TO TENDER - TENDER No. HB-403)
(TENDER TITLE - SUPPLY OF DRILLING TOOLS)
You, are hereby invited by GALL12 Petroleum Development (Purchaser) to submit a Tender for the above Goods and services, in accordance with this Letter of Invitation and the Invitation to Tender Documents transmitted herewith. It is understood that if your Tender is accepted, Purchaser will issue a Purchase Order on the Terms and Conditions contained in this Invitation to Tender and your offer, for the provision of DRILLING TOOLS and associated equipment and services. One copy of the Invitation to Tender Documents is enclosed herewith and comprises:
Section A - Instructions to Tenderer
Section B - Form of Tender
Section C - Conditions of Purchase
Summary of Work
The Goods and services, described in this Invitation to Tender agreement is to provide drilling tools and ancillary13 equipment / services in support of Purchasers drilling activities in contract area 15/23 offshore14 People's Republic of China in the South China Sea. The firm Scope of Supply will be for the provision of drilling tools and ancillary equipment / services with an option for standby tools at a later date. The intended date for spudding the firm well is early November 1998.
- provision of fishing tools
- provision of back up fishing tools
- provision of standby tools running tools
- provision of service engineer (optionally)
If you cannot or do not wish to submit a Tender for the services described in this Invitation to Tender then please return the documentation to us in accordance with the requirements of the Instructions to Tenderers stating that you do not wish to submit an offer.
Tendering Details
You are requested to check the contents of the Invitation to Tender package for completeness when you receive it and then return the enclosed Tender Acknowledgment.
Tenders shall be submitted in accordance with the Instructions to Tenderers and Form of Tender. Any deviation16 from the requirements of these Instructions may render your Tender invalid17.
Your Tender must be received no later than 12.00 hours on Friday, 3rd July, 1998 (closing date) at the office of the Purchaser in Shenzhen, People's Republic of China.
Tenders shall be forwarded by courier service or delivered safe-hand, sealed and clearly addressed and marked on the outside in accordance with the Instructions to Tenderers.
Please note that uninvited visits to our offices to discuss the Invitation to Tender are not acceptable and that all contact shall be in writing (by letter or fax) as set out in the Instructions to Tenderers.
The Tenderer shall consider this Letter of Invitation and the enclosed Invitation to Tender documents to be confidential18, and the contents shall not be divulged19 to any person or persons not directly concerned with the preparation of the Tender.
This Invitation to Tender is subject to your signing and returning to the Purchaser the Tender Acknowledgment contained within Section A.
SINCERELY,
TAMMY HUTCHINSON
Head of Contract and Supply
1 advertising | |
n.广告业;广告活动 a.广告的;广告业务的 | |
参考例句: |
|
|
2 eligible | |
adj.有条件被选中的;(尤指婚姻等)合适(意)的 | |
参考例句: |
|
|
3 bidder | |
n.(拍卖时的)出价人,报价人,投标人 | |
参考例句: |
|
|
4 bidders | |
n.出价者,投标人( bidder的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
5 secrecy | |
n.秘密,保密,隐蔽 | |
参考例句: |
|
|
6 detailed | |
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的 | |
参考例句: |
|
|
7 promptly | |
adv.及时地,敏捷地 | |
参考例句: |
|
|
8 bin | |
n.箱柜;vt.放入箱内;[计算机] DOS文件名:二进制目标文件 | |
参考例句: |
|
|
9 telex | |
n.用户电报,直通专用电传 | |
参考例句: |
|
|
10 favourable | |
adj.赞成的,称赞的,有利的,良好的,顺利的 | |
参考例句: |
|
|
11 petroleum | |
n.原油,石油 | |
参考例句: |
|
|
12 gall | |
v.使烦恼,使焦躁,难堪;n.磨难 | |
参考例句: |
|
|
13 ancillary | |
adj.附属的,从属的 | |
参考例句: |
|
|
14 offshore | |
adj.海面的,吹向海面的;adv.向海面 | |
参考例句: |
|
|
15 briefly | |
adv.简单地,简短地 | |
参考例句: |
|
|
16 deviation | |
n.背离,偏离;偏差,偏向;离题 | |
参考例句: |
|
|
17 invalid | |
n.病人,伤残人;adj.有病的,伤残的;无效的 | |
参考例句: |
|
|
18 confidential | |
adj.秘(机)密的,表示信任的,担任机密工作的 | |
参考例句: |
|
|
19 divulged | |
v.吐露,泄露( divulge的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|