-
(单词翻译:双击或拖选)
WRONG: We would appreciate if you corrected the entry in the register as soon as possible.
错误用法:如果你能尽快更改登记处的入口,我将非常感激。
RIGHT: We would appreciate it if you corrected the entry in the register as soon as possible.
正确用法:如果你能尽快更改登记处的入口,我将非常感激(英语原句比前者多了一个it)。
This is a very common mistake, and remember that when you use the phrase “I would appreciate…” you MUST include the word “it”before “if”:
这是一个常见错误,记住当你要用“I would appreciate…”这个表达式时,一定要在if前加一个it。
More examples:
更多例子:
E.g.1:I am sure the supervisory authority would not appreciate it if you took that course of action.
例1:我相信监督部门对你的所作所为不会表示欣赏。
例2:如果您能立即付款,我们将很感激。
There is no need to add “it”if you do not include “if”.
如果你不用if从句的话,就没有必要在appreciate后面加it了。
E.g.: We would much appreciate a letter informing us of the result of your enquiries.
例句:如果您能对您的询盘结果给我们回信的话,我们将非常感激。
An alternative phrase to “I would appreciate it if…”is, “I would be grateful if…” This is the more formal phrase of the two and does not require that troublesome “it”!
“I would appreciate it if…”这个表达式的替代用法有“I would be grateful if…”,但是这个用法更为正式,而且不需要加那个麻烦的“it”!
点击收听单词发音
1 immediate | |
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的 | |
参考例句: |
|
|