-
(单词翻译:双击或拖选)
网民容易上当受骗
Chinese Internet users may become easy prey to cyberattacks, online malware and Internet fraud, according to a report released on Monday that stresses the urgency of raising people's cybersecurity awareness2.
6月1日发布的《我国公众网络安全意识调查报告》显示,我国网民很容易成为网络攻击、网络恶意软件以及网络诈骗的受害者,该报告强调了网民的网络安全意识亟需提升。
The Chinese netizen cybersecurity report showed that about 55% of Chinese Internet users have been victims of online fraud. However, only 12.35% of them chose to contact police.
报告称,约55%的中国网民曾遭遇网络诈骗,但向公安机关报案的仅占12.35%。
中国超半数网民曾遭遇网络诈骗
And about 80.21% respondents said they connect to public Wi-Fi without checking carefully.
被调查者随意连接公共WiFi的比例达80.21%;
7-19岁的青少年中,"经常扫二维码,不考虑是否安全"的比例高达40.3%。
The report was released by the Electronic Technology Information Research Institute, a subsidiary of the Ministry4 of Industry and Information Technology of China. More than 254,000 people participated in the survey.
该报告由工信部电子科学技术情报研究所发布,逾25.4万人参与调查。
点击收听单词发音
1 prey | |
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨 | |
参考例句: |
|
|
2 awareness | |
n.意识,觉悟,懂事,明智 | |
参考例句: |
|
|
3 aged | |
adj.年老的,陈年的 | |
参考例句: |
|
|
4 ministry | |
n.(政府的)部;牧师 | |
参考例句: |
|
|