英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

爱情打败距离:5招教你异地恋应该这样走下去

时间:2015-07-25 03:15来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   No.1 Video Chat Regularly

  第一招:经常视频聊天
  Whether you use Face Time, iChat, Google Chat, or Skype, being able to see each other while you talk about your annoying coworker or the hilarious1 thing your buddy2 did at the bar adds another layer of communication that helps you stay close. Video chatting is an especially good idea when you’re arguing; your normal tension-dissolving tactics don’t translate as well over the phone.
  不管你是使用苹果、谷歌还是skype,什么样的视频聊天工具都好,聊天时一定要能看到对方。这样能够带来不同感觉的效果,帮助你们维系彼此间的亲密感。尤其是当你在抱怨惹人讨厌的同事,或是分享朋友在酒吧里做过的一些非常滑稽的事情的时候。而当你们争论时,视频聊天更是一个非常好的解决问题的方式; 电话聊天无法很好地传达意思和帮助消除紧张感。
  爱情打败距离:5招教你异地恋应该这样走下去
  No.2 Don't Be Jealous Of Her Guy Friends
  第二招:不要嫉妒她的异性朋友
  One of the few upsides to being in a long-distance relationship is that you’re always free to hang out with friends. Your job as the boyfriend is to make sure she knows you’re cool with that -- even if her plans involve dudes you don’t know. Trust me, it’ll work to your advantage in the long-run: If you get defensive3 whenever she wants to spend time with a guy, she’ll assume it’s because you’re not being faithful when you’re around other women. But if you’re cool with it, you automatically seem more trustworthy, preventing any major jealousy4 issues before they start.
  远距离异地恋情其实也有好处, 那就是可以很自由地与自己的朋友聚在一起。作为她的男友,你要做的就是确保让她知道,你对这一点很放心。就算她计划与一些你不认识的男生一起出门玩,你也给予足够的信任。相信我,从长远来看这对你们的关系是非常有利的:如果每次她说要跟异性朋友一起你就很有防备心,那久而久之她就会怀疑,你是不是因为你和其他女性一起的时候有做过对不起她的事情。但如果你很冷静,那你也会得到对方更多的信任,这些能够消除未来任何重大的猜疑与嫉妒。
  No.3 Do Something Together While You're Apart
  第三招:异地的时候也可以一起做些事
  You don’t have to be in the same zip code to have fun together. Every Sunday night at 11, my boyfriend and I have a standing5 date to talk about the latest episode of Breaking Bad. Your “thing” doesn’t have to be a TV series you’re addicted6 to -- maybe it’s watching a weekly movie together, or playing Words with Friends -- but make sure you have something to talk about that doesn’t involve the words “I miss you.” It’ll make your phone calls a lot more pleasant.
  谁说非要在一块儿才能一起玩?每周六晚11点,我和男朋友会有一次固定的约会:一起聊聊美剧《绝命毒师》的最新剧情。当然你们的话题不一定非得是你们都爱的电视剧,可以是在网上一起观看每周影院,或者是大家一起玩填字游戏,要知道除了“我想你”这些甜言蜜语外,你们有其他的事情可以聊,这些事情会让你们的电话聊天更愉快。
  No.4 Plan At Least One Visit In Advance
  第四招:至少提前安排一次会面
  Maybe you’re a spontaneous kind of guy. Don’t be when you’re booking travel. Things go much more smoothly7 if you have a trip or two in the books ahead of time. Your wallet will thank you -- and so will your girlfriend. Saying goodbye at the end of a visit is a lot easier when you already have another to look forward to.
  也许你是一个很随意的人,但在计划旅行的时候就千万要谨慎啦。如果你能提前安排一到两次旅行的话,事情会顺利得多。提前计划会帮你省不少钱,你女朋友也会觉得这样很贴心。如果你们已经计划好令人期待的下一次会面时,那么在这段旅途结束时说再见就会容易得多了。
  No.5 Say What's On Your Mind
  第五招:说出你心中的想法
  Girlfriends can tell when something’s bothering you. And when you don’t explain what it is -- no matter how dumb you might think it sounds -- we assume we’re the something that’s bringing you down. A girlfriend who’s worried that you might dump her isn’t a great person to be in a relationship with. So just tell her that you missed the game-winning shot at your pickup8 basketball game already and put it behind you.
  女朋友通常都能感觉到有事情在困扰着你,如果你不去解释,我们就会以为是我们让你感到厌烦,所以就算你觉得很傻你也还是要解释。作为女朋友会猜疑,担心你是不是要跟她分手。所以你要直接告诉她,你是因为在之前的篮球赛错失了制胜球才心情烦闷。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 hilarious xdhz3     
adj.充满笑声的,欢闹的;[反]depressed
参考例句:
  • The party got quite hilarious after they brought more wine.在他们又拿来更多的酒之后,派对变得更加热闹起来。
  • We stop laughing because the show was so hilarious.我们笑个不停,因为那个节目太搞笑了。
2 buddy 3xGz0E     
n.(美口)密友,伙伴
参考例句:
  • Calm down,buddy.What's the trouble?压压气,老兄。有什么麻烦吗?
  • Get out of my way,buddy!别挡道了,你这家伙!
3 defensive buszxy     
adj.防御的;防卫的;防守的
参考例句:
  • Their questions about the money put her on the defensive.他们问到钱的问题,使她警觉起来。
  • The Government hastily organized defensive measures against the raids.政府急忙布置了防卫措施抵御空袭。
4 jealousy WaRz6     
n.妒忌,嫉妒,猜忌
参考例句:
  • Some women have a disposition to jealousy.有些女人生性爱妒忌。
  • I can't support your jealousy any longer.我再也无法忍受你的嫉妒了。
5 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
6 addicted dzizmY     
adj.沉溺于....的,对...上瘾的
参考例句:
  • He was addicted to heroin at the age of 17.他17岁的时候对海洛因上了瘾。
  • She's become addicted to love stories.她迷上了爱情小说。
7 smoothly iiUzLG     
adv.平滑地,顺利地,流利地,流畅地
参考例句:
  • The workmen are very cooperative,so the work goes on smoothly.工人们十分合作,所以工作进展顺利。
  • Just change one or two words and the sentence will read smoothly.这句话只要动一两个字就顺了。
8 pickup ANkxA     
n.拾起,获得
参考例句:
  • I would love to trade this car for a pickup truck.我愿意用这辆汽车换一辆小型轻便卡车。||The luck guy is a choice pickup for the girls.那位幸运的男孩是女孩子们想勾搭上的人。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   爱情
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴