英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

7岁双胞胎勇斗抢车贼 玩具蛇救出1岁弟弟

时间:2015-08-11 04:41来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   A pair of brave 7-year-old Texas boys helped foil1 their own kidnapping when they screamed and fought off a thief who stole their mother's car.

  美国德克萨斯州一对勇敢的7岁双胞胎兄弟遭绑架时大声呼叫,勇斗偷车贼,最终成功脱险。
  San Antonio mom Lucia Lozada said she was on her way to church Thursday afternoon when a man she knew from the neighborhood jacked her gold Nissan Altima with her twin boys and 1-year-old baby inside.
  事件发生在德州的圣安东尼奥市,母亲露西亚称,周四下午她正在去教堂的路上,一名男子劫持了她的车,当时车上只有7岁大的双胞胎兄弟和1岁的小婴儿。
  "She realized that she had forgotten the baby bottle, walked back in the house. When she came back out the car was gone." San Antonio Police Chief William McManus said.
  当地警察称:“当时,露西亚发现自己忘带奶瓶,便下车走回房子。然而,当她回来时汽车竟不见了。”
  7岁双胞胎勇斗抢车贼 玩具蛇救出1岁弟弟
  But cops2 said the tykes, Luis and Lucius, refused to go quietly and began hitting the man and screaming.
  据警察说,双胞胎兄弟路易斯和卢修斯拒绝和男子离开,他们不断打这名男子,并不停尖叫。
  "I was hitting him with a toy snake," little Luis told reporters.
  双胞胎之一的路易斯告诉记者:“当时,我用我的玩具蛇不停地打他。”
  Eventually, the carjacker let the boys and the baby off on a street in Las Palmas, about 10 miles away from their home.
  最终,这个抢车贼让这对男孩和他们的弟弟在帕尔马斯大街下车,此地离他们家已有10英里。
  They were reunited3 with their mother on Thursday evening.
  周四晚上,他们回到了母亲身边。
  They got the snake yesterday from the store, Lozada told KSAT-TV. "I didn't want to buy it for them, but I guess God knew that he was going to use it today."
  母亲露西亚称:“玩具蛇是昨天才从商店里买的,当时我还不想买,不过可能是上帝知道他们今天用得着。”
  Lozada said she'd seen the carjacker around her neighborhood in southeast San Antonio from time to time.
  露西亚曾看到这名抢车贼在圣安东尼奥市东南部转悠。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 foil agtzK     
n.箔,金属薄片,陪衬;vt.挫败,使受挫折
参考例句:
  • Milk bottle tops are made of tin foil.牛奶瓶盖是用锡箔做的。
  • An ugly woman serves as a foil to a pretty girl.一个丑女人可以将美丽的姑娘反衬得更加漂亮。
2 cops 2a0b059e51cc7166bec7f81b0985a1d4     
n.堆,顶;警察( cop的名词复数 )
参考例句:
  • As usual, the cops get the baddies in the end. 跟平常一样,警察最后把坏人都抓起来了。
  • Somebody call the cops! 去个人报警啊!
3 reunited wjMzwU     
v.(使)再结合 ;(使)重聚;(使)团聚
参考例句:
  • Last night she was reunited with her children. 昨天晚上,她和她的子女团聚。
  • Having reunited after a long departure, the two certainly have a lot to talk about. 两人久别重逢,自有许多话说。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   双胞胎
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴