英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国2人衰败小镇 40万美元贱卖

时间:2015-08-15 02:15来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   A small town in rural South Dakota is now for sale at $400,000.

  南达科他州边远的一座小镇现挂牌出售,标价40万美元。
  The unincorporated hamlet called Swett comes with a bar, workshop, three trailers and single house all on 6.16 acres.
  这座独立小镇叫做斯威特,镇上有一间酒吧、一家作坊、三座流动房屋和一栋独立屋,共占地6.16英亩。
  Local businessman Lance Benson owns the town, and is selling to focus on his traveling concession1 company.
  该地商人兰斯本森是小镇的所有者,为了更加专心地经营自己的旅游优惠公司,他目前正打算售卖小镇。
  美国2人衰败小镇 40万美元贱卖
  'Like I say, I hate to get rid of it. If I don't sell it, if I don't sell it this first year, I would probably keep it,' Mr Benson told the Rapid City Journal.
  “就像我说的,我不愿意失去它。如果我没有卖掉,没有在第一年卖掉它,也许我会一直留着它,” 本森在接受《拉皮特城日报》采访时这样表示。
  Swett is two hours southeast of Rapid City and had a population of about 40 in the 1940s.
  斯威特距拉皮特城有两个小时车程,20世纪40年代时人口为40人左右。
  The town got its name from a local farmer who owned the grocery store. The post office was in the store so the town became known as Swett.
  小镇名字来源于当地经营一家蔬菜店的农民的名字。邮局曾经设在他的蔬菜店里,小镇因此得名斯威特。
  But the population dwindled2 and today it's just Benson, his wife and their dog Daisy who live in the house next to the bar.
  不过后来小镇的人口不断减少,时至今日,仅留本森夫妇以及他们的爱犬黛西住在酒吧旁的房子里。
  Coldwell Banker broker3 Stacie Montgomery is selling the property, and says she's never been given such an assignment before.
  科威房产经纪人丝塔西·蒙哥马利负责出售这个小镇,她表示此前她从未接触过这种交易。
  Ms Montgomery told MailOnline that the town is probably lucrative4 for someone who wants to own and run a bar - since Swett Tavern5 is successful and the only watering hole for 10 miles.
  蒙哥马利告诉英国《每日邮报》网站邮报在线,想拥有并经营一家酒吧的人若是买下这座小镇,收益可能十分可观,因为斯威特酒馆经营得十分成功,而且是方圆10英里内唯一的酒吧。
  The town could also go to a wealthy person who wants somewhere to stay during hunting season, she said, as Swett is a popular destination for pheasant hunting.
  她表示,斯威特也是野鸡狩猎时节人们钟爱的去处,所以小镇也有可能被某个富豪买下,成为他在狩猎时的居所。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 concession LXryY     
n.让步,妥协;特许(权)
参考例句:
  • We can not make heavy concession to the matter.我们在这个问题上不能过于让步。
  • That is a great concession.这是很大的让步。
2 dwindled b4a0c814a8e67ec80c5f9a6cf7853aab     
v.逐渐变少或变小( dwindle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Support for the party has dwindled away to nothing. 支持这个党派的人渐渐化为乌有。
  • His wealth dwindled to nothingness. 他的钱财化为乌有。 来自《简明英汉词典》
3 broker ESjyi     
n.中间人,经纪人;v.作为中间人来安排
参考例句:
  • He baited the broker by promises of higher commissions.他答应给更高的佣金来引诱那位经纪人。
  • I'm a real estate broker.我是不动产经纪人。
4 lucrative dADxp     
adj.赚钱的,可获利的
参考例句:
  • He decided to turn his hobby into a lucrative sideline.他决定把自己的爱好变成赚钱的副业。
  • It was not a lucrative profession.那是一个没有多少油水的职业。
5 tavern wGpyl     
n.小旅馆,客栈;小酒店
参考例句:
  • There is a tavern at the corner of the street.街道的拐角处有一家酒馆。
  • Philip always went to the tavern,with a sense of pleasure.菲利浦总是心情愉快地来到这家酒菜馆。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴