英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

5个理由告诉你为什么旅游就得说走就走

时间:2015-08-31 04:39来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Carpe diem! Live today and stop putting off what you have always dreamt of experiencing. How exciting and fun your life is depends only on you. Making excuses is much easier than acting1, admit it. No career can compare to what you may miss if you do not start thinking differently.

  及时行乐!活在当下!不要再把你一直梦想要经历的事推迟了。你的生活有多少激情和乐趣只取决于你。不过你得承认找借口比行动要容易得多。如果你再不开始换个角度思考,职场得意也弥补不了你将要失去的东西。
  Traveling is what makes your life complete. Finding balance isn’t easy yet it is worth trying. Enrich2 your life by going to Peru to learn the history of the ancient tribes3, visiting Bali with its stunning4 beaches, finding out more about European culture or flying to Africa to see the incredible5 nature. There are hundreds of reasons why you should travel. Here are only 5 of them:
  人生要有旅行才是完整的。找到日常生活与旅途生活的平衡并不容易,不过值得尝试。去丰富人生的阅历吧,可以去秘鲁学学远古部落的历史,去巴厘岛那目眩的海滩,去欧洲感受一下当地文化,或者去非洲欣赏壮丽的大自然。应该去旅行的理由成百上千,这里只列出了5个:
  5个理由告诉你:为什么旅游就得说走就走
  1. There is no tomorrow – take a break right now.
  1. 不要想明天——马上休个假。
  Be spontaneous6 and travel whenever you feel like leaving your daily routine and boredom7. Waiting for a certain time of the year so that you could spoil yourself is wrong. It is tiring and exhausting to live according to some schedule. If you need a break now, then simply take it and let yourself enjoy the time. Who told you that the calendar exists to control you? What if it’s time for you to control your own timetable? No need to wait for your scheduled annual break. Make it happen sooner.
  只要你想远离每天单调重复的无聊生活,那就来一场说走就走的旅行吧。不要以为非要等到某个时间才可以好好放纵自己,照着时间表生活是很累人的。如果你现在就想休息一下,那就去休息,让自己好好享受。谁告诉你说日历是用来控制你的?如果说现在就轮到你来控制你的时间安排会怎么样呢?没有必要等到之前预定的年假了,马上给自己放个假吧。
  2. Your company won’t bankrupt8 or disappear if you leave it for a week or two.
  2. 你就走开一两个星期,你的公司不会破产或者消失的。
  There are plenty of people who can substitute you and do your job while you are away. You can do some of it in advance or you can keep it in on hold. Here the point is to plan a week ahead. If you work hard you can play hard. Always remember that the quality of your work will improve if you have a good rest and let yourself relax and recharge with energy and positive emotions.
  你不在的时候有很多人可以接替你的工作。你可以提前做好一些,或者先把它搁着,重要的是要提前一个星期做好计划。如果你工作勤快,你就可以玩得尽兴。记住,如果你休息得好、好好放松、让自己重新充满活力与正能量,你的工作质量就会提高。
  3. You cannot be a good employee if you are unhappy and tense.
  3. 如果你闷闷不乐、神经紧张,你就不能成为一个好员工
  Your family suffers too. When your mind is free you can perform at 200 percent. You are useless as a worker if your body does not feel great. You lose balance and harmony if you experience too much stress, perform a lot of demanding routine and constantly take responsibilities. Take care of yourself. Make sure that your well-being9 does not suffer.
  你的家人也不会好受。当你思想无拘无束的时候,你就能有200分的表现。如果你的身体感觉不好,你就是个没用的员工。如果你压力太大,做了太多高难度的事务,承担着源源不断的责任,你就会变得心浮气躁。好好照顾自己,不要让你的健康受到损害。
  4. Have a richer life if you want to be a better leader.
  4. 如果你想成为一个更优秀的领导者,你需要一个丰富的人生。
  We all want to excel10 in our profession. We want to be in charge even at home. We like to be appreciated by the community. Being such a person requires several important qualities. To gain the required qualities you must have a multi-dimensional personality. Besides work you should travel, learn languages, participate in charities and volunteer. The more new activities you practice, the more chances you have to become a better leader. Be a mentor11, inspire others and do what you would like others to do.
  我们都想在职场中胜人一筹,即使是在家我们也想当家作主,我们希望得到他人的欣赏。要成为一个这样的人需要几个重要的品质,而要获得这些品质,你必须要有一个多维的性格。 除了工作,你还应该去旅行、学外语、参加慈善和志愿活动。你参加的新活动越多,你就越有机会成为一个更优秀的领导者。当一个良师益友,启发别人吧,希望别人去做的事你自己也要去做。
  5. Actually, it does not pay off to go on vacation when the season is in full swing.
  5. 其实,在高峰旅游季度假根本划不来。
  Prices are usually much higher in this period and you may spend much more money than expected. It is stressful to find out that you cannot book tickets or hotel room for a reasonable price. Hunting for a last minute trip is humiliating, especially when you know you deserve a decent12 holiday. Spread your vacation days across the year. Isn’t it better to take a few trips a year and visit a new country every time than having one longer trip to one destination?
  消费在这段时间通常会高很多,你的花销可能会远远超出预算,如果不能订到价格合理的机票或者酒店的话你会很有压力的。在旅行中到处搜刮季末特价是很丢人的,特别是当你知道自己本应该享受一个舒服假期的时候。把一年的休假分散在不同的时间吧。一年多去几趟短途旅行、每次拜访一个新国家,难道不比只去一趟耗时较长的旅行、只到一个地方更好吗?

点击收听单词发音收听单词发音  

1 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
2 enrich 9oZxy     
vt.充实,使丰富,使富裕,使富有
参考例句:
  • Some cream will enrich the sauce.在调味汁里加一些奶油会使其味道更加丰富。
  • Music can enrich your life.音乐能丰富你的生活。
3 tribes f3d6790faa976a2695d01a08f7b2ba64     
n.部落( tribe的名词复数 );(动、植物的)族;(一)帮;大群
参考例句:
  • tribes living in remote areas of the Amazonian rainforest 居住在亚马孙河雨林偏远地区的部落
  • In Africa the snake is still sacred with many tribes. 非洲许多部落仍认为蛇是不可冒犯的。 来自《简明英汉词典》
4 stunning NhGzDh     
adj.极好的;使人晕倒的
参考例句:
  • His plays are distinguished only by their stunning mediocrity.他的戏剧与众不同之处就是平凡得出奇。
  • The finished effect was absolutely stunning.完工后的效果非常美。
5 incredible q8fx7     
adj.难以置信的,不可信的,极好的,大量的
参考例句:
  • Some planets run at incredible speed.某些星球以难以置信的速度运行着。
  • Her answer showed the most incredible stupidity.她的回答显示出不可思议的愚蠢。
6 spontaneous 2FPzZ     
adj.自发的,不由自主的
参考例句:
  • The eruption of a volcano is spontaneous.火山的爆发是自发的。
  • Spontaneous applause broke out as soon as she finished speaking.她一讲完,大家不约而同都鼓起掌来。
7 boredom ynByy     
n.厌烦,厌倦,乏味,无聊
参考例句:
  • Unemployment can drive you mad with boredom.失业会让你无聊得发疯。
  • A walkman can relieve the boredom of running.跑步时带着随身听就不那么乏味了。
8 bankrupt FumzD     
n.破产者;adj.破产的;vt.使...破产
参考例句:
  • That factory has gone bankrupt.那家工厂倒了。
  • The enemy's scheme went bankrupt.敌人的计谋破产了。
9 well-being Fe3zbn     
n.安康,安乐,幸福
参考例句:
  • He always has the well-being of the masses at heart.他总是把群众的疾苦挂在心上。
  • My concern for their well-being was misunderstood as interference.我关心他们的幸福,却被误解为多管闲事。
10 excel 3n3xM     
v.胜过,优于,杰出,善于,擅长于
参考例句:
  • If your talent combines with diligence,you can excel in your pursuit.如果你把天赋与勤奋结合起来,你所追求的事业便会出类拔萃。
  • He is working hard to excel his predecessors.他正努力超越他的前任。
11 mentor s78z0     
n.指导者,良师益友;v.指导
参考例句:
  • He fed on the great ideas of his mentor.他以他导师的伟大思想为支撑。
  • He had mentored scores of younger doctors.他指导过许多更年轻的医生。
12 decent mx6xr     
adj.象样的,不错的,体面的,正派的,恰当的
参考例句:
  • We want to raise our children to be decent men and women.我们盼望把孩子们培养成优秀人才。
  • There isn't even a decent table in this room.这屋里连张像样的桌子也没有。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   旅游
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴