-
(单词翻译:双击或拖选)
Anyone who has ever taken a digital stroll through their Instagram feed is likely to be confronted with the same envy inducing pictures - endless blue skies, impressive yoga posturing1 and stylish2 breakfast spreads.
任何一位刷过照片社交网Instagram的人,很可能都看到过那些让人羡慕嫉妒恨的美图——一望无际的蓝天、令人钦佩的瑜伽动作和有格调的早餐陈列。
But Thai photographer, Chompoo Baritone has created a photo series to reveal what really goes on outside of Instagram's square frame.
但泰国摄影师冲蒲?巴里顿(Chompoo Baritone)却创作了一系列照片,向我们解释了Instagram的方形相框之外的玄机。
By super-imposing the Instagram image on top of another scene, the collection shows the pictures Instagram photographers don't want you to see.
通过将Instagram上的照片叠加到别的场景上,他的这一系列照片展示的恰恰是Instagram用户不想让你看见的情景。
With careful cropping a packed beach becomes empty, a cramped3 roof terrace provides epic4 views and a chaotic5 breakfast table exudes6 calm.
仅需仔细裁剪,人山人海的海滩就可以变得空空荡荡,狭窄的屋顶露台也能让我们看见绝佳的风景,而混乱不堪的早餐桌也能流露出平静的气息。
全图长这样!让你羡慕嫉妒恨的网络美照背后的玄机
To create the series, Baritone has placed an Instagram picture into fake surroundings to show how easy it is for social media users to make their lives look perfect.
为了创作这系列作品,巴里顿将来自Instagram的照片放进各种伪造的背景,来展示社交媒体用户想让他们的生活看起来光鲜是多么容易。
Travellers are often the biggest offenders7 of stretching the truth in pictures by tweaking colours and angles to induce wanderlust but Baritone hones in on all lifestyle photography.
游客们往往最爱干这种事,他们调整色彩和角度来美化图片,勾起别人的旅游欲。但巴里顿却专注于拍摄富有生活气息的照片。
The collection has been curated to expose the Instagram tricks that many users are guilty of - whether it's pretending that they have a yoga prowess beyond their actual ability or that their messy bedroom is a calm, minimalist work space.
他创作这系列作品就是为了曝光许多Instagram用户都用过的拍照小窍门——不管是假装能摆出超出自己实际能力的瑜伽姿势,还是将他们混乱不堪的卧室伪装成宁静、极简主义的的工作室。
Through the satirical series Baritone challenges the perfect online lives we are presented suggesting that there is more to most images than meets the eye.
通过这一系列反讽照片,巴里顿质疑了人们在网上展现出的完美生活,也向我们表明,大多数照片远不是我们所看到的那样。
Vocabulary
superimpose:叠加
cropping:裁切
terrace:露台,阳台
exude:流露,显示
wanderlust:旅行癖
minimalist:极简抽象派艺术家的
点击收听单词发音
1 posturing | |
做出某种姿势( posture的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
2 stylish | |
adj.流行的,时髦的;漂亮的,气派的 | |
参考例句: |
|
|
3 cramped | |
a.狭窄的 | |
参考例句: |
|
|
4 epic | |
n.史诗,叙事诗;adj.史诗般的,壮丽的 | |
参考例句: |
|
|
5 chaotic | |
adj.混沌的,一片混乱的,一团糟的 | |
参考例句: |
|
|
6 exudes | |
v.缓慢流出,渗出,分泌出( exude的第三人称单数 );流露出对(某物)的神态或感情 | |
参考例句: |
|
|
7 offenders | |
n.冒犯者( offender的名词复数 );犯规者;罪犯;妨害…的人(或事物) | |
参考例句: |
|
|